Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей

Ерофей Трофимов
Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей
Автор: Ерофей Трофимов
Просмотров: 1
Когда от государств и городов остались только воспоминания, тем, кто уцелел в ядерном аду, осталось только выживать. Выживать, пытаясь защитить себя и своих близких от крысиных законов пустыни и правила кулака, делая для этого всё возможное. А наведя относительный порядок в пустыне, можно заняться и морем, где безраздельно хозяйничают пираты. Ведь если твои жена и сын – морские муты и не могут жить без этой стихии, то придётся сделать так, чтобы и в море им ничто не угрожало.

Книга «Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Эй, вы куда пропали?! Ли, перестань издеваться надо мной! Ли! Это уже не смешно! Ну Ли! Пожалуйста! – завопила она наконец, находясь на грани истерики.

– Ты чего орёшь? – раздался за её спиной спокойный насмешливый голос.

Испуганно оглянувшись, Джесси увидела стоящих перед ней Ли и Кали. Растерянно покрутив головой, она чуть слышно всхлипнула и со слезами в голосе попросила:

– Не делай так больше. Я чуть не описалась от страха.

– Ты сама это начала, – пожал плечами Ли.

– Я и так уже поняла, что я дура и убить тебя у меня никогда не получится.

Тут будет реклама 1
Тем более что я даже не пыталась этого делать. Я просто спросила…

– Хватит, – остановил её Ли. – Просто собери побольше дров. Скоро стемнеет. Не стоит бродить там в темноте.

– А ты больше не исчезнешь? – настороженно спросила Джесси.

– Нет, если только ты опять не попробуешь навести на меня оружие, – усмехнулся Ли в ответ.

– Больше никогда не буду, – клятвенно пообещала она и медленно направилась в пустыню, поминутно оглядываясь и пытаясь не выпускать его из поля зрения.

Тут будет реклама 2

Принеся несколько охапок сухих корявых веток, Джесси с удовольствием уселась поближе к костру и принялась внимательно смотреть, как Ли ловко разогревает консервы и заваривает в котелке какую-то коричневую жижу. Принюхавшись, она вопросительно посмотрела на Ли. Не обращая внимания на её взгляд, он осторожно снял котелок с огня и, поставив его рядом с костром, протянул ей вскрытую ножом банку.

– Осторожно, горячее, – сказал Ли, принимаясь за свою порцию.

– А что это? – спросила она, ткнув ножом в сторону котелка.

Тут будет реклама 3

– Каф. Напиток, который я нашёл в обители. Вкус необычный, но мне нравится, – ответил Ли, ловко орудуя ножом.

– Похоже, в этой твоей обители много интересного, – задумчиво протянула Джесси.

– Это место мудрости, – тихо вздохнул Ли. – Самое интересное, что там есть, – это книги.

– И много их там? – заинтересованно спросила она.

– Много. Мне и за всю жизнь столько не прочесть. Многие на старом языке. А много на других, уже мёртвых.

– Только не говори мне, то ты знаешь мёртвые языки, – отмахнулась Джесси.

Тут будет реклама 4

– Я говорю, пишу и читаю на пяти языках. Учитель любил повторять, что знания не бывают лишними.

– Не может быть, – не поверила ему Джесси.

– А как, по-твоему, я узнал, что многие книги написаны на мёртвых языках? – пожал плечами Ли.

– Я знаю только один, – грустно вздохнула Джесси. – Похоже, ты действительно стал механиком по праву.

– Я стал механиком по наследству. Мой второй учитель был механиком в озёрном секторе.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги