Вздрогнув, Ли проснулся. Бросив мрачный взгляд на бушующую стихию, он достал флягу и, глотнув воды, принялся набивать трубку. Мысли крутились вокруг увиденного сна. В том, что это был сон, Ли не сомневался. Но почему именно так? Почему он увидел Юсту в беде? И как теперь узнать, что с ней? Все эти вопросы роились у него в голове, заставляя строить всё новые и новые планы.
Перекурив, Ли выбил трубку и, в очередной раз тяжело вздохнув, попытался снова уснуть, но из этого ничего не вышло.
Из мрачной задумчивости Ли вывел вопрос Джесси.
– Похоже, и тебе иногда кошмары снятся? – проворчала она, пытаясь выбраться из своего убежища.
– Я думал, ты ещё спишь, – мрачно ответил Ли.
– Выспалась, – усмехнулась в ответ Джесси. – Нужно до ближайшего камня прогуляться. Организм требует, – пояснила она, осторожно выбираясь из машины.
Сильный ветер тут же принялся трепать её коротко остриженные волосы.
Забравшись на своё место, Джесси устроилась в полусидячем положении и, с интересом посмотрев на Ли, попросила:
– Расскажи, что тебе приснилось.
– Странный сон, – нехотя проворчал Ли, ловко вскрывая банку консервов.
– И что же в нём странного? – не унималась Джесси.
– Помнишь, я рассказывал, что жил в обители с морской мутанткой? Так вот, мне приснилось, что она в беде.
– В какой именно? – заинтригованно спросила Джесси.
– Не знаю. Знаю только, что она не в море, а почему-то в пустыне. Ей плохо, и она страдает от жажды. А ещё с ней плохо обращаются, – коротко рассказал Ли.
– Ты всё это видел во сне? – удивлённо спросила Джесси.
– Да. И мне почему-то кажется, что так оно и есть.
– А тебе не кажется, что это просто сон? – ехидно спросила Джесси. – Я, конечно, понимаю, что она красивая, умелая женщина, сумела доставить тебе много удовольствия. Недаром же про них легенды ходят! Но сон – это не повод бросаться на поиски, забыв про все дела.
– Это был не просто сон, – уверенно ответил Ли. – Ей действительно плохо, и она вспомнила обо мне.
– Интересно… – с изрядной долей сарказма протянула Джесси.