С/с. Том 2

Джеймс Хэдли Чейз
С/с. Том 2
Автор: Джеймс Хэдли Чейз
Просмотров: 5
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.Отважный фоторепортер, жизнь которого губит роковая красавица мексиканка, банда мошенников, пытающаяся завладеть наследством эксцентричной старухи миллионерши, — герои остросюжетных романов, вошедших в настоящий сборник:«Вопрос времени» («Just a Matter of Time», 1972);«Как крошится печенье» («The Way the Cookie Crumbles», 1965) (Парадиз-Сити, Фрэнк Террелл – 2);«Кейд» («Cade», 1966). Перевод: Н. Краснослободский

Книга «С/с. Том 2» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Если бы они что-то нашли, об этом было бы напечатано в газете. Они хотят опознать ее, но не могут.

Сделав глубокий выдох, Алджир допил виски, затем, чувствуя, как алкоголь ударил в голову, поднялся и начал ходить взад-вперед.

— Все это так, Тикки, но я не хочу рисковать. У меня есть двадцать тысяч долларов. Я попытаюсь улететь на Кубу сразу после полудня.

Это было то, чего Эдрис никак не мог допустить. Без Алджира он не имел никаких шансов наложить руку на сейф миссис Гарланд. Из последних сил стараясь сдержать свои эмоции, он взял ключ от сейфа Гарланда и помахал им перед носом Алджира.

— Там лежат тысячи долларов! Ты что, как ребенок, откажешься от таких денег?

Алджир заколебался."

"— Мы не сможем добраться до него раньше завтрашнего утра, а за это время копы могут установить личность Норены. Едва они узнают это, как тут же нагрянут в колледж, и директор даст им мое описание. Это же очевидно. Нет, к черту деньги! Надо довольствоваться малым и уносить ноги!

— Но в сейфе не меньше чем пятьдесят тысяч долларов! — заорал Эдрис, вскакивая с кресла.

 — Как долго ты сможешь прожить на двадцать тысяч? Слушай, Фил, мы не можем упустить такой шанс! Мы оба улетим завтра во второй половине дня! Я сам улечу на Кубу. Но нам нужны деньги Гарланда!

Алджир свирепо глянул на него.

— А вот это делать как раз нельзя. Любой коп в аэропорту сразу обратит внимание на тебя. Ты — карлик. Зачем мне собственными руками затягивать петлю на шее?

У Эдриса перехватило дыхание. Пот градом стекал с его лица, он практически потерял контроль над своими эмоциями.

— Хорошо, — напряженным голосом сказал он. — Мы уедем порознь, но вначале возьмем сейф Гарланда.

— Без меня! Я сматываю удочки.

Эдрис смотрел на него некоторое время. Его маленькие глазки налились кровью от ненависти. Ничего не оставалось, как сыграть на жадности компаньона.

— О’кей, если ты так решил, я все сделаю и один.

Алджир удивленно глянул на Эдриса.

— Как это?

— Мы компаньоны, но если ты бросил меня, все деньги из сейфа Гарланда достанутся мне.

— Но как ты проникнешь туда?

— Ира принесет их мне. Там несколько толстых конвертов. Все, что ей остается, так это спрятать конверты в нижнем белье и вынести из банка. Никто и не подумает обыскивать ее.

— Но послушай ты, недоносок! — глаза Алджира злобно сощурились. — Копы могут быть здесь уже завтра утром! Неужели ты не можешь этого понять? Если они сообразят, кто такая «дочка» Девона… Да она им тут же все выложит.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги