Семья моего мужа против развода (СИ)

Хэйли Джейкобс
Семья моего мужа против развода (СИ)
Автор: Хэйли Джейкобс
Просмотров: 4
Я стала женой главного героя романа. А если быть точной, то женой-злодейкой, которая даже важной роли не играла и которую главный герой потом благополучно казнил. Интересно, смогу ли выжить и мирно развестись, если буду милой и позабочусь о его семье, как о своей собственной? — Я не дам тебе развод! — рычит мой недавно вернувшийся супруг. — Но ведь… Так по сюжету романа быть не должно! — Ты — моя жена. Все холостяки столицы только и ждут, когда я подпишу эти бумаги! — его светлость бросает неподписанные им листы в разожжённый камин. — А этот наглец уже шлет письма с предложением брака! При живом-то супруге! Конверт летит следом. Какая наглость! Рылся в моей почте! — Мы тоже…Тоже против! — сквозь щель в дверном проеме два младших брата, сестра и маленькая племянница мужа заявляют в унисон

Книга «Семья моего мужа против развода (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Здесь, видимо, принимают пишу работники. Откидывается на спинку стула и скрещивает руки на груди, трясет коленом и смотрит исподлобья словно провинившийся ребенок, не подозревающий, как его накажут взрослые.

— Приготовлю тебе похмельный куриный суп с потрохами. Сам сказал, что вчера много выпил, — говорю я просто.

Деверь замирает. Не могу понять, что за выражение на его бледном лице."

"— Я быстро, подожди немного.

Режу мясо мелко, чтобы быстрее сварилось. Пока бульон закипает, занимаюсь овощами. Привычными движениями орудую ножом, не забывая поглядывать на оставленную на плите кастрюлю.

Тут будет реклама 1

Через минут сорок суп от похмелья готов. Запах стоит невероятный. Как же я проголодалась! Первый обед в новом мире!

— Ешь, — ставлю перед младшим братом тарелку и не забываю подать ему ложку, сама же занимаю место напротив.

Вкуснотища! Вроде бы обычная лапша, овощи да мясо, но как же вкусно. Горячее, с пылу жару, оно и не может не быть таковым. В глаза бросается кое-что удивительное.

— Хватит улыбаться, ешь.

Тут будет реклама 2

Эдвард округляет глаза.

Чему удивляешься, молодец? Сам от себя в шоке? Хулиган.

Какой же забавный, сумасшедший денек! Мне и самой теперь не сдержать улыбки. Мы с ним как двое напарников по преступлению — хитро переглядываемся, разделяя общий секрет.

— Кто бы говорил.

Парень хмыкает, отправляя в рот очередную ложку супа. Доедаем молча.

— У слуг сегодня выходной? Куда все делись?

Пожимаю плечами.

— Идем.

Как утенок, следующий за мамой уткой, Эд топает следом.

Тут будет реклама 3
Никакую силу я не применяю.

В мою спальню родственник заходит неохотно. Сажаю его на кресло, нахожу в одном из ящиков комода обеззараживающую мазь и ватку и подхожу к застывшему в который раз за день Эдварду.

— Сначала калечишь, потом лечишь.

Мы горазды на сарказм.

— Заживать несколько дней будет. Думаю, пройдет быстрее если не будешь так плотно сжимать губы.

— Ну серьезно… — подростковое закатывание глаз.

Так прикольно его дразнить, забавная реакция. Мои сестренки из прошлой жизни тоже так делали.

Тут будет реклама 4

— А теперь, скажи мне, с кем ты пьянствовал?

— Ни с кем.

— Неверный ответ. Еще раз. С кем пил?

— ….

Все понятно. Не хочет говорить. Покрывает своих друзей или боится, что собутыльники устроят ему потом темную.

— Что с тобой вдруг случилось?

— М? — не понимаю я.

Эдвард мнется:

— Ну, ты либо всех игнорировала, либо вообще никуда из дома не выходила. Я думал, тебе на нас плевать.

— А вам на меня разве нет?

— …Справедливо.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги