Он взял отгул на несколько дней. По личным обстоятельствам.
– Это в то время, как у него пропала сотрудница?
– Кажется, Джилл говорила, что он возвращается по семейным делам.
– Помню, просто я ей не поверил, – ответил Фальк. – Попробуем заехать к нему домой?
Кармен завела мотор, потом помедлила с задумчивым выражением лица.
– Знаешь, отсюда не так далеко от дома Элис. Может, нам повезет и мы найдем соседа с запасным ключом, готового помочь?
Фальк посмотрел на нее.
– И свежераспечатанные копии нужных нам документов на ее кухонном столе?
– В идеале да.
«Достаньте контракты. Достаньте контракты». Улыбка Фалька померкла.
– Хорошо. Давай посмотрим, что мы там можем найти.
Двадцать минут спустя Кармен свернула на тенистую улицу и притормозила. Они никогда не бывали у Элис Рассел дома, и Фальк с интересом огляделся. Район казался воплощением дорогостоящей безмятежности. Тротуар и заборы могли похвастаться безукоризненной чистотой, редкие припаркованные у дороги машины блестели в солнечных лучах.
Кармен с черепашьей скоростью проехала вперед, щурясь на сияющие почтовые ящики.
– Боже, почему эти люди не вешают четкие номера на своих домах?
– Не знаю. Может, чтобы не привлекать шантрапу? – внезапно внимание Фалька привлекло какое-то движение впереди.
Он указал на большой дом кремового цвета в самом конце улицы. Кармен проследила за его взглядом, и ее глаза удивленно расширились, когда со двора, опустив голову, вышел человек. Движение запястьем, и припаркованный у дороги черный «БМВ» с тихим пиканьем разблокировался. Дэниел Бейли.
– Да ладно, – сказала Кармен. Одетый в джинсы и рубашку навыпуск, он нервно пригладил рукой темные волосы, открывая дверь со стороны водителя. Сел в машину и, врубив мотор, отъехал от тротуара.
– Мне не хочется его преследовать, – сказала она, и Фальк кивнул:
– Да, не стоит. Не знаю, что он там делал, но непохоже, чтобы он убегал.
Кармен развернулась и остановилась у кремового дома.
– В любом случае мы, кажется, нашли дом Элис.
Она заглушила мотор, и оба вышли.