Sindroma unicuma. Книга 2.

Блэки Хол
Sindroma unicuma. Книга 2.
Автор: Блэки Хол
Просмотров: 0
Блэки Хол

Книга «Sindroma unicuma. Книга 2.» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Наверное, мы о разных девушках говорим. Определенно, это не та Аффа, которая моя соседка."

"- Пойми, она такая, - поведал скорбно парень и схватил с подноса два блинчика. Один целиком запихал в рот и принялся жевать с грустным видом, а второй протянул мне.

Я положила предложенный блинчик поверх стакана с соком. Неспроста мне подсовывают всякие съедобности с утра пораньше. Наверняка заговорщики успели что-то подсыпать в еду или подмешать.

Макес проглотил блинчик и замолчал. Я посмотрела на него искоса. Парень строил страшные рожи Мелёшину, мол, крыска не хочет жрать отраву.

Тут будет реклама 1
Кинула взгляд на Мэла, а тот вырисовывал пальцем круги на столешнице и любовался ими.

- Но хуже всего то, - наклонился ко мне Макес, положив руку на спинку стула, и оказался совсем близко, в нескольких сантиметрах, - что меня никто не понимает. А ведь я имею тонкую страдающую душу, - вздохнул он горько.

Надо же, каков страдалец. А парень продолжал делиться сокровенным.

- Все видят во мне легкомысленного и недалекого, - тут он разломил о тарелку творожный коржик.

Тут будет реклама 2
Одну половинку отдал мне, а вторую принялся жевать. - Однако моей натуре не чуждо сочувствие и сопереживание.

Заслушавшись стенаниями, я непроизвольно откусила кусочек, но тут же опомнилась и водрузила несъеденный коржик на блинчик, устроившийся на стакане с соком. Мельком глянула на Мелёшина и поразилась выражению его лица. Он сидел, напрягшись, и, сжав вилку в кулаке, с неприязнью глядел на Макеса. Узкие ободки радужек посветлели, став практически белыми.

Тут будет реклама 3
Было видно, что Мэл едва сдерживался, чтобы не врезать вилкой товарищу промеж глаз. В последний момент он заметил мой взгляд и отвернулся.

Может быть, Мелёшин хотел попробовать блинчик и коржик? Или злился, что идеальный план по моему отравлению затрещал по швам?

Макес разошелся. Его рука перекочевала со спинки стула ко мне на плечо, приобняв.

- Мне одиноко. Еще не родилась та девушка, которая смогла бы меня понять, - пригорюнился парень. - Но я чувствую, что могу поделиться с тобой проблемами, и ты поймешь.

Тут будет реклама 4
- Он схватил с подноса булочку с заварным кремом, откусил добрую половину, а вторую по-свойски протянул мне.

Я осторожно положила остаток булочки на половинку коржика. Пирамидка подросла и неустойчиво зашаталась.

- Видимо, мне уготовано судьбой одиночество, - вещал Макес трагическим голосом, одновременно жуя. - Если бы нашлась на белом свете девушка, которая разделила бы со мной...

Бах! Мелёшин вмял вилку в стол, и я подскочила от неожиданности.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги