Клио снова поднесла к губам стакан, но муж, остановив ее, спросил:
– Дорогая, а ты уверена, что тебе можно это пить?
Клио нахмурилась и заглянула в стакан.
– Возможно, это не лучший эль в Англии, но я совершенно уверена, что яда в нем нет.
– Я имел в виду другое… – пробормотал Рейф. – Ну неужели не понимаешь?
Клио в растерянности заморгала.
– Я действительно не понимаю…
– Не надо притворяться. Третий сюрприз… Я, кажется, догадываюсь, что это такое.
– Серьезно?"
"– Говори, Клио. У тебя уже две недели такой таинственный вид… – Рейф обошел стол и опустился на колени рядом с женой.
«Ах, вот оно что! – мысленно воскликнула Клио. – Он думает, что я…»
– Рейф, ты…
– Не беспокойся, дорогая, – не унимался супруг. – Я знаю, что мы договорились год-другой подождать – пока не закончится турнир и не заработает на полную мощность пивоварня.
Клио почувствовала на его губах вкус эля. И сразу же уловила хорошо знакомый запах гаультерии. Ах, ей так не хватало этого запаха, особенно – по ночам. К сожалению, он почти выветрился из рубашки, в которой она спала. Клио нежно прильнула к мужу, целиком отдаваясь ласке.
– Я сразу же заметил перемену, – бормотал Рейф, целуя любимую. – Ты даже на вкус стала другой. Еще более сладкой.
Клио едва сдержалась, чтобы не захихикать.
– Рейф, я… – Она все же хихикнула, когда он легонько прикусил мочку ее уха. – Рейф, я должна тебе кое-что сказать.
– Я знаю, милая. У тебя будет ребенок.
– Но я… Рейф, я не беременна.
– Что?.. – Муж уставился на нее в изумлении. – Ты не ждешь ребенка?
– Нет.
Рейф замер, и на лице его застыло все то же выражение искреннего изумления. А Клио, поднявшись на ноги, достала из-под кровати плетеную корзинку. Спустя мгновение она открыла крышку, и из корзины вывалился маленький щенок бульдога с плоским черным носиком и бархатистой шерсткой.
– Вот, видишь? Он – третий сюрприз. Малышу сегодня ровно восемь недель. Его только что отняли от матери.