Что бы она ни думала о своем вчерашнем бегстве из Нового Города, одно ее желание все еще оставалось неизменным: она больше не хотела бояться за свою жизнь. И силы для этого ей должен был дать ее дар. И еще — она больше никогда не хотела считать себя сумасшедшей! И в этом ей тоже должны были помочь в таинственной Гильдии. — Ты отведешь меня к ним?
— Отведу, — Кайрен кивнул, но, как показалось Иде, не слишком уверенно для человека, который еще пару дней назад уговаривал ее уйти с ним из дворца. Девушка хотела спросить, почему он вдруг начал сомневаться.
Тут будет реклама 1
Причем именно теперь, когда она сама приняла решение, и менять его было уже слишком поздно… но мужчина вдруг, словно не желая, чтобы она разгадывала его мысли, отвернулся и направился в сторону пещеры. Он остановился лишь на пороге, бросив короткий взгляд на Иду. — Я отведу тебя. Но позже — после того, как мы поедим!
Кайрен сгрузил на стол свою ношу: кувшин и корзину, бросил на одну из табуреток свой плащ, взамен взял куртку и натянул ее через голову, оставив ворот не застегнутым.
Тут будет реклама 2
Потом мужчина подошел к полке, сняв с нее две высокие кружки. Ида, наблюдая за его действиями, почему-то вспомнила вдруг о своем последнем, не слишком-то удачном, ужине во дворце герцога Вейда. «Интересно, насколько на Эспенансо пища простых жителей отличается от того, что предпочитает есть ее правитель? — подумала она. — И насколько это вообще съедобно?..» В любом случае, у нее был только один способ проверить.
Ида вошла в пещеру вслед за Кайреном и, присев на трехногий табурет, заглянула в корзину, с которой мужчина только что снял ткань.
Тут будет реклама 3
Внутри оказались пышные круглые хлебцы, присыпанные мелкими коричневыми семечками, пучок светло-зеленых побегов молодых водорослей (Ида опознала их без труда, потому что уже ела в герцогском замке), а еще довольно большой круг чего-то золотисто-желтого и резко пахнущего — очевидно, какая-то разновидность местного сыра. Девушка, не дожидаясь еще одного приглашения к завтраку, вытащила из корзины булку и, отщипнув от нее кусочек, принялась жевать.
Тут будет реклама 4
Потом все же еще раз посмотрела на сыр.
— А где вы берете молоко для него? — спросила она у Кайрена, разливавшего по кружкам принесенную в кувшине чистую воду. Мужчина взял с полки нож и, присев напротив Иды, отрезал от сырного круга дольку.
— В океане водится не только рыба! — усмехнулся он, протягивая кусок девушке. Ида пару секунд с сомнением разглядывала его, потом все же приняла предлагаемую пищу. И даже рискнула попробовать.