Слияние двух одиночеств

Энни Уэст
Слияние двух одиночеств
Автор: Энни Уэст
Просмотров: 3
После несчастливого брака, устроенного родственниками, Калли Манолис не собиралась заводить ни с кем роман. И уж тем более не собиралась заниматься сексом с незнакомцем на пляже средь бела дня. Кто этот мужчина, так неожиданно ворвавшийся в ее жизнь? И почему она никак не может забыть проведенные с ним часы?

Книга «Слияние двух одиночеств» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ну, какой самолюбивый магнат станет баловать женщину, которую уложил к себе в постель при помощи шантажа? Или возьмет раненого щенка? Или станет финансировать центр обучения собак-поводырей? Она его не понимала. Она считала его жестоким, безжалостным, думала, что им движет одно только желание мести и вкус к чувственным развлечениям. Но он был совсем не так прост.

Она смотрела, как он возвращается на яхту, и ей вдруг ужасно захотелось его узнать получше.

— Что имел в виду Пауло, когда сказал, что ты пытаешься сделать так, чтобы всегда торжествовала справедливость?

— Пауло преувеличивает.

Тут будет реклама 1

Дэймон посмотрел на нее так, что на душе у нее тут же потеплело, она почувствовала себя уязвимой и зачастила:

— Ты доволен сегодняшним обедом? Твоей встречей?

Он пожал плечами:

— Переговоры прошли хорошо. Встреча на яхте, а не в офисе обеспечила приятную смену обстановки. Да и дизайн новой яхты вызвал всеобщий интерес. — Он окинул взглядом каюту.

Калли помнила, как хорошо Дэймон смотрелся на борту «Цирцеи».

В глубине души она хотела снова оказаться с ним на море.

Тут будет реклама 2
Ей вдруг показалось на мгновение, что при поддержке Дэймона она сможет справиться со своими страхами."

"— А ты, Калли? Ты хорошо провела время? — его вопрос застал ее врасплох. Похоже, ему было искренне интересно ее мнение.

— Было весело. Они хорошие люди.

Сегодняшний обед понравился ей больше всех светских событий и приемов, на которых она побывала за время замужества.

— Ты сегодня была в центре внимания, — пробормотал Дэймон. — Особенно сильное впечатление ты произвела на мужчин.

Тут будет реклама 3
Они все мне завидовали.

Так вот почему он ее пригласил сегодня. Ей бы следовало догадаться.

Он попросил ее развлечь женщин разговорами, пока мужчины говорили о делах, а потом поухаживать за его гостями за обедом. Ей приятно было, что Дэймон ценил ее помощь. Наверное, он ее уважает, хотя бы за ее манеры и умение держаться в обществе.

Но блеск в его глазах говорил совсем о другом. Она тут же вспомнила, с каким интересом на нее сегодня смотрели мужчины, как те, кто пришел без спутницы, из кожи вон лезли, чтобы привлечь ее внимание.

Тут будет реклама 4
Значит, Дэймон просто выставлял напоказ свое самое последнее приобретение. Свою новую любовницу.

— По-моему, Рафаэль попробовал бы тебя у меня увести, если бы у него была такая возможность.

У нее внутри все перевернулось. Она только попробовала на вкус независимость после смерти Алкиса, а теперь опять угодила в сети мужской власти.

— Ты была здесь самой красивой женщиной.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги