Лауринь заметно побледнел, очевидно, напуганный этими очаровательно звучащими названиями.
– Не робей, племянничек, – подбодрила я. – Травки эти совершенно безобидны, разве что называются противно. Только вот в сочетании с соком алаисской зимоплодки они дают весьма неприятный эффект…
Дараи молчала, все сильнее сжимая губы. Очевидно, я серьезно испортила ее замысел.
– Какой? – не выдержал лейтенант.
– Будет выворачивать наизнанку, пока все кишки не выблюешь, – любезно просветила я. – Не смертельно, но крайне неприятно.
– Вы… не простая торговка, – заметила та сквозь зубы.
– Конечно, не простая, – хмыкнула я. – А вы не так уж умны, раз не заметили вот этого.
Я указала на хитрый узелок на своей косынке. На лице Дараи ничего не отразилось, очевидно, она даже не знала, что это за знак.
– Надо же, – несколько обиженно заметила я. – Я-то считала, что нашего брата всюду узнают, ан поди ж ты…
– Неважно, что это все означает и кто вы такая на самом деле, – проговорила Дараи, поднимаясь из-за стола.
Лауринь вскочил, с грохотом отшвырнув стул, я последовала его примеру. Впрочем, толку от этого было немного: в обширную залу ввалилось несколько дюжих молодцов во главе с Винчем, и сомневаться в их намерениях не приходилось.
– Взять их! – приказала Дараи, отступая к стене.
– Лауринь, – прошипела я. – Сопротивляйтесь всерьез, только постарайтесь, чтобы вас не убили и сильно не покалечили!..
– Понял, – серьезно отозвался лейтенант, и вот тут-то и началась безобразная драка.
Тесак у Лауриня вышибли сразу же, я ведь говорила, что пользоваться им лейтенант не умел. Впрочем, он не растерялся и некоторое время достаточно успешно отбивался увесистым стулом."
"У меня из оружия имелся длинный нож, я даже успела им воспользоваться, но, увы, нож завяз в чьей-то крепкой ручище, и я была вынуждена его бросить. Пришлось запрыгнуть на стол, и еще некоторое время мне удавалось довольно успешно отбиваться ногами.
– Давайте-ка по-хорошему, госпожа! – выдохнул Винч, держась за голову – ему тоже перепало подкованным сапогом.