– Но если что, меня Ивас подменяет, и потом, есть ведь приказ Его величества… А почему вы спрашиваете, госпожа Нарен?
– Да так, из любопытства, – фыркнула я. – Ладно, к делу. Лауринь, вам знакома эта книга?
Я кивнула на лежащий на столе толстый том.
– Конечно, – ответил лейтенант, разглядев книгу как следует. – Это, кажется, та самая, что вы у меня… э-э-э… купили…
– А как она попала к вам в дом, не помните, случайно?
Лауринь надолго задумался.
– Она точно не из старых, – сказал он наконец, – то есть не из тех, что в библиотеке замка давно были…
– Это и так ясно, – фыркнула я, – она издана всего пять лет назад.
– Отец иногда выписывал из города что-нибудь, – продолжил лейтенант. – Редко, правда, у нас с деньгами плохо было, не до книг… Наверно, эту тоже он заказал.
– Не помните, значит… – вздохнула я. – Послушайте-ка, Лауринь, а до этого пожара ваш отец мог сам ходить?
– Ну да, – удивленно ответил Лауринь. – У него суставы болели, но ходил он нормально.
Я только вздохнула. Я-то надеялась, что если Ференц Лагарста сам не мог подняться в библиотеку, значит, книгу ему кто-то приносил, а потом уносил обратно, причем этот кто-то, скорее всего, слуга. А слугу можно найти и выспросить. Увы…
– Госпожа Нарен, а я, кажется, вспомнил, – вдруг сказал Лауринь.
– Что вы вспомнили? – вскинулась я.
– Ну, про книгу… Она ведь очень дорогая, тиснение вот золотое, картинки цветные, я в книжную лавку заходил и спрашивал… – Лауринь отвел взгляд.
– Очень даже может быть… – протянула я. – А что еще в то время случилось, не припомните?
– Да все, как обычно, – пожал плечами Лауринь. – Какой-то старый отцовский приятель заезжал погостить ненадолго.