ОНО

Стивен Кинг
ОНО
Автор: Стивен Кинг
Просмотров: 4
Этот перевод (части I и II) был опубликован в 1994 году издательством «ОГР

Книга «ОНО» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— П-прихвати, а? — предложил Билл. — М-может, в войну поиграем?

— Ладно, — обрадованно ответил Бен. — Ну, ребята, мне пора.

— Н-нам т-тоже, — сказал Билл.

Они пошли с Пустырей втроем. Бен помог Биллу втащить на насыпь Сильвер. Эдди плелся сзади и сокрушенно осматривал свою забрызганную кровью рубашку. Дыхание у него вновь вырывалось со свистом.

Билл попрощался с друзьями и, гаркнув: «Гони, Сильвер!», укатил прочь.

— Ничего себе велик. Гигант! — сказал Бен.

— Не то слово, — подтвердил Эдди. Он снова прибегнул к аспиратору, и мало-помалу дыхание у него восстановилось.

— Иногда он возит меня на багажнике. Такая скорость — дух захватывает. Хороший парень Билл. Человек. — Эдди произнес последнюю фразу небрежным тоном, но глаза его были красноречивее. В них читалось обожание. — Знаешь, что случилось с его братом?

— Нет, что такое?

— Убили его. Прошлой осенью. Какой-то негодяй. Оттого Билл такой. Заметил, как он заикается?

— Да, есть немного.

— Но с мозгами у него все в порядке — ты не думай чего.

— Ты что!

— Я не случайно тебе это сказал. Если хочешь дружить с Биллом, лучше не заикайся насчет его младшего брата. Не расспрашивай. Его так это сокрушило.

— Меня, наверное, тоже бы сокрушило, — сказал Бен. Он смутно припомнил, что прошлой осенью много было разговоров про убийство одного мальчика. Интересно, о ком тогда думала мама, когда подарила Бену эти часы: о Джордже Денбро или о последовавших трех убийствах. — Это случилось после наводнения?

— Да.

Они дошли до угла Канзас-стрит и Джексон-стрит, где им предстояло расстаться.

Кругом сновали ребятишки: одни играли в салки, другие бросали бейсбольные мячи. Один толстый коротыш в синих шортах с важным видом просеменил мимо Бена, он привязал себе на спину енотовую шкуру, а хвост перекинул на лицо, и он болтался у него на переносице. Малыш катил хула-хуп и вопил радостно: «А обручем салить слабо?»

Бен и Эдди проводили его насмешливыми взглядами, как взрослые, затем Эдди сказал:

— Ну, мне пора.

— Подожди секунду. У меня идея: если ты в самом деле не хочешь угодить в «неотложку».

— А что такое? — Эдди в сомнении посмотрел на Бена, но в то же время с надеждой: а вдруг он поможет ему.

— Пятак есть?

— Есть десять центов, а что?

Бен посмотрел на темные пятна подсыхающей крови на рубашке Эдди.

— Зайди в магазин, купи шоколадного молока и размажь половину на рубашке. Придешь домой, скажешь маме, что нечаянно пролил на себя.

Взгляд у Эдди повеселел.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги