Границы административного деления несложно будет пересмотреть под видом упрощения и рационализации: Ярвил и так несёт основное бремя расходов на нужды Филдса.
В заключение Обри подчеркнул, что полезно было бы сформулировать мнение Пэгфорда для передачи в Ярвилский областной совет.
— …Конкретные, чётко изложенные тезисы, — говорил он, — и на этот раз, по моему глубокому убеждению…
— Раньше это не помогало, — высказался под одобрительный ропот один из его прихвостней.
— Поймите, Джон, раньше никто не интересовался нашей позицией, — вмешался Говард.
— Может быть, имеет смысл вначале самим определиться с нашей позицией, а потом уже делать публичные заявления? — ледяным тоном спросила Парминдер.
— Конечно, — вкрадчиво произнёс Говард. — Открывайте дискуссию, доктор Джаванда.
— Не знаю, все ли прочли статью Барри, — начала Парминдер. Под взглядами советников она старалась не думать об анонимной клевете и о журналистке, сидящей напротив. — Я считаю, в ней вполне отчётливо изложены доводы за сохранение Филдса в составе Пэгфорда.
Парминдер заметила, как Ширли, деловито ведущая протокол, криво улыбнулась своей авторучке.
— И главный довод — что нужно заботиться о таких, как Кристал Уидон? — спросила пожилая дама по имени Бетти, сидевшая в дальнем конце стола.
Парминдер её не переваривала.
— Главный довод — что в Филдсе тоже живут люди и они тоже члены общества, — ответила она.
— Они считают себя жителями Ярвила, — заявил другой подпевала. — Так было всегда.
— Я прекрасно помню, — продолжала Бетти, — что эта Кристал Уидон на загородной экскурсии столкнула одного ребёнка в реку.
— Ничего подобного, — жёстко возразила Парминдер, — это было на глазах у моей дочери… двое мальчиков затеяли драку… впрочем, неважно…
— А я слышала, что это сделала Кристал Уидон, — повторила Бетти.
— Слышали звон, да не знали, где он! — сказала, точнее, выкрикнула Парминдер.
Все собравшиеся были поражены. Она и сама себе поразилась. В старых стенах загудело эхо. У Парминдер перехватило горло; опустив голову, она уставилась в повестку и услышала издалека голос Джона:
— Лучше бы Барри говорил за себя, а не за эту девицу.
— Беда в том, — заметила одна из женщин, — что Барри — один, а всяких отморозков — толпы.
— Они ярвилцы, и точка, — заявил мужской голос. — И место им — в Ярвиле.
— Это неправда. — Парминдер специально понизила голос, но все притихли в ожидании её крика. — Это искажение фактов. Взять хотя бы тех же Уидонов.