– Эту маленькую битву вы выиграли, но я дам вам совет: если вы будете успешны в Вене, академии зачтется это сотрудничество. Но если вы провалитесь, у меня появится еще одна причина вышвырнуть вас из академии – и после этого вы будете, в лучшем случае, регулировать дорожное движение под проливным дождем в какой-нибудь баварской деревне. – Он пристально посмотрел на нее. – Вы поняли?
– Да. – Сабина поднялась. – Но вместо того, чтобы раздавать советы, вам нужно как можно скорее разыскать Мартена Снейдера, потому что он расследует то же дело, что и я, и без вашей поддержки может закончить, как Эрик Дорфер… а это вам уже не зачтется.
55В отличие от франкфуртского аэропорта, который напоминал огромного осьминога, протянувшего щупальца между пассажирскими трапами, эскалаторами, взлетными и посадочными полосами, аэропорт «Швехат» в Вене казался милым и уютным. И все равно путь от выхода до пункта выдачи багажа показался длиною в два километра. В общей сложности работало пять транспортерных лент, на которых по залу петлял багаж с рейсов из Рима, Парижа, Дубая, Франкфурта и Гран-Канарии.
Наконец Сабина нашла свой чемодан и покатила его к выходу. За исключением служебного оружия и магазинов, которые она оставила в ячейке в аэропорту Франкфурта, у нее все было с собой."
"Когда открылись автоматические двери в зал прилета, она оказалась перед толпой встречающих, стоящих за ограждением. Десятки людей махали или поднимали таблички с именами, дети кричали, собаки подпрыгивали от радости.
Наконец она нашла табличку со своей фамилией.
– Добрый день. – Он протянул ей руку, свернул листок с ее фамилией и убрал в карман пиджака. – Хаузер, Федеральное ведомство по уголовным делам города Вены. Мой автомобиль стоит у выхода.
Выезд с территории аэропорта мимо многочисленных парковок и многоуровневых стоянок занял минут пять.
Хаузер взглянул на нее поверх очков.
– Я отвезу вас прямо к прокурору Дитц. Она живет в Нойзидль-ам-Зе. Через двадцать пять минут будем там.