– Я должен посмотреть результаты предыдущего обыска и затем сообщу вам, считаю ли повторный обыск оправданным.
Мелани закусила губу.
– Разрешите напомнить вам, что время поджимает, так как существует вероятность, что улики могут исчезнуть.
– Разрешаю, фрау Дитц, но это ни в коем случае не повлияет на мое решение.
– Мы можем рассчитывать на постановление суда?
– Я вам сообщу, – повторил Хиршман, на этот раз явно раздраженно.
– Когда? – не отступала Мелани.
– О боже! – воскликнул Хиршман. – Через час!
В динамике щелкнуло.
"– Поздравляю, – пробурчал Хаузер. – Вы все-таки настояли на своем и, возможно, получите ордер на обыск, чтобы вставить Брайншмидту.
Замечание Хаузера было не только неуважительным, по его взгляду она поняла, что он считает ее упрямство непрофессиональным. Для него Брайншмидт был неинтересной и не внушающей подозрение второстепенной фигурой.
– Будьте готовы, – сказала ему Мелани. – Если мы получим ордер, я хочу, чтобы вы незамедлительно перевернули весь дом, с чердака до подвала.
– Хорошо. – Хаузер собрал бумаги, поднялся и вышел из комнаты.
Мелани проверила время. У нее был еще час, чтобы вернуть компьютер в подвал Брайншмидта.
22В первой половине дня в расписании стояла «Техника задержания преступника и обеспечения личной безопасности», место проведения – зал для занятий джиу-джитсу. На практике все выглядело так, что большую часть времени Сабина лежала на полу, а восьмидесятикилограммовый коллега сидел на ней верхом.
По окончании занятия Сабина, в спортивном костюме и с бейджем на груди, прошла через вертящуюся дверь к главному входу. Пока она ждала у поста вахтера своей очереди, мимо нее прошагала невысокая мускулистая азиатка с челкой. Она быстро просеменила в своих биркенштоках[14] через турникет и, миновав сканер и сотрудников службы безопасности, направилась к лифтам.
– Снова вы? – вырвалось у Фальконе.