Снег на кедрах

Дэвид Гутерсон
Снег на кедрах
Автор: Дэвид Гутерсон
Просмотров: 0
Маленький остров Сан-Пьедро изолирован настолько, что его обитатели не могут позволить себе заводить врагов. Они чтут традиции, а в их умах все еще живы воспоминания о войне.В 1954 году происходит трагедия – в водах залива Пьюджет-Саунд находят тело местного рыбака Карла Хейнэ. В убийстве обвиняют Кабуо Миямото, американца японского происхождения. За судебным процессом следят все жители острова, а освещает дело редактор местной газеты и ветеран войны Исмаил Чэмберс.Много лет назад у Исмаила был роман с японской девочкой Хацуэ, которая выросла вышла замуж за Каубо. В поиске справедливости журналист начинает собственное расследование, и ему предстоит сделать сложный выбор между чувствами и совестью.

Книга «Снег на кедрах» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они довольно нехитрым способом обошли его, заключив контракт о так называемой аренде, скрывавший фактическую продажу земли. Значительная сумма, уплаченная в рассрочку, означала переход земли в собственность другого, а для государственного инспектора были заготовлены фальшивые документы. Документы эти, равно как и другие, упомянутые миссис Хайнэ, были, как вы помните, приложены к делу в качестве вещественных доказательств по просьбе государственного обвинителя. Действующих лиц этого подлога, как миссис Хайнэ потрудилась объяснить, среди нас больше нет, поэтому их виновность не рассматривается.

Тут будет реклама 1
Если адвокат или свидетель считают, что требуются дальнейшие разъяснения, пусть выскажутся, – добавил судья. – Однако позволю себе заметить, что суд не будет рассматривать какие бы то ни было нарушения в отношении законодательного акта «О владении землей иностранными подданными», по счастью уже не существующего. Мистер Хукс, пожалуйста, продолжайте.

– Я хотела бы добавить… – сказала Этта.

– Да, конечно, – отозвался судья.

Тут будет реклама 2

– У них, японцев этих, не было никаких прав на землю, – заявила Этта. – Не понимаю, с чего эти Миямото вдруг стали претендовать на нашу землю. Они…

– Миссис Хайнэ, – вмешался судья, – прошу прощения, что снова вынужден прервать вас. Но должен напомнить вам, что мистер Миямото находится здесь в связи с обвинением в убийстве при отягчающих обстоятельствах, а всевозможные тяжбы в отношении правомерности владения землей разбираются в гражданском суде. Убедительно прошу вас отвечать только на задаваемые вам вопросы.

Тут будет реклама 3
Мистер Хукс, – обратился судья к обвинителю, – продолжайте.

– Благодарю вас, – ответил Элвин Хукс. – Я только хотел бы добавить для протокола, что свидетель пыталась лишь вспомнить подробности, связанные с владением землей, и тем самым непосредственно ответить на заданный ей вопрос. Кроме того, данные сведения носят исключительно важный характер, и подробная картина соглашения между подсудимым и свидетелем позволяет пролить свет на мотивы подсудимого к убийству.

Тут будет реклама 4
Это…

– Достаточно, – прервал его судья Филдинг. – Вы уже произнесли свою вступительную речь, Элвин. Перейдем к следующему.

Элвин Хукс кивнул и снова принялся расхаживать.

– Миссис Хайнэ, – обратился он к свидетелю, – давайте вернемся немного назад. Если, как вы говорите, семье Миямото по закону невозможно было владеть землей, зачем понадобилось заключать контракт?

– Чтобы они могли выплачивать, – ответила Этта.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги