С кем ей еще танцевать? Больше, как я понимаю, кавалера, равного ей по статусу, в зале не нашлось. Да и Хэйн вел себя безукоризненно. И все-таки в каждом его жесте, движении, улыбке сквозила такая забота, такая скрытая, болезненная нежность, что было ясно, Ингер неравнодушен к королеве. Но Цинтия ничего не замечала, она смотрела только на мужа, поворачивая голову в его сторону даже во время танца. Как цветок поворачивается вслед за солнцем.
Шло время, придворные постепенно рассредоточились по всему залу и соседним комнатам, многие спустились в сад.
Несмотря на распахнутые окна и двери, в помещении царила страшная духота. Или это мне просто казалось?
Почему-то стало не хватать воздуха. Серьги потяжелели и, в буквальном смысле, обжигали уши, бесценное колье вдруг превратилось в удавку на шее. А в виски ввинчивалось сбивчивое бормотание, предупреждающе-тревожное и абсолютно неразборчивое. Сколько не вслушивайся — ничего не понять.
Да что же это такое?
Еще не хватало, чтобы солнцеликий святоша поймал меня на месте преступления и обвинил в том, что я прямо в королевском дворце, нарушая все правила безопасности, общаюсь с «голосами» Вон как подозрительно косится в мою сторону.
Я сердито тряхнула головой, закрываясь от назойливого шепота. Не время сейчас, да и не место. И вообще, если кто-то желает сказать нечто важное, пусть говорит отчетливей.
Наконец его величество, подав руку жене, тоже направился к двери, ведущей в сад, и Алистер повернулся к нам:
— Пора. Идите за мной. Оба.
"В маленьком, неприметном домике в глубине сада, куда мы с Гербертом пришли вслед за Вэйденом, нас ждал не только Тимир, но и Цинтия, удобно устроившаяся в глубоком кресле у окна. Сам герцог сразу направился к дальней стене — вернее, к книжному шкафу в нише, и остановился там, скрестив на груди руки и почти утонув в полумраке. Значит, уходить не собирается.
— Берт, Раянна...
Его величество нетерпеливым жестом указал на два свободных кресла и сразу перешел к делу.
— Мне известно, что вы не просто интуит, госпожа Сеигир, но можете, в случае необходимости, впитывать силу другого мага, многократно усиливая свои способности.