Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ)

Хелен Гуда
Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ)
Автор: Хелен Гуда
Просмотров: 4
Жила себе и горя не знала, как вдруг оказалась в другом мире. Теперь я — Марлен, ученица лекаря, пытающаяся вытащить из бедности аптекаря и его лавку. Но, оказывается, покой нам только снится, и по воле случая мне, недоучке-лекарю, "посчастливилось" оказаться на службе у Его Величества. Где мне придется доказать, что девушка может быть врачом. Но пока я доказываю, главное — не попасть под очарование местного красавчика, который считает, что мне здесь не место. Посмотрим, кто кого.

Книга «Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это я еще у дядюшки Поля дома умудрилась рассмотреть в зеркальце размером с блюдце.

— Все же я хотела бы знать, что от меня требуется, — я проигнорировала откровенное хамство.

— Вы должны поклясться, что все, что происходит во дворце, останется во дворце. Рассказать подробности могу только после вашего согласия, — красавчик хмурится. — И еще, пока ваша работа не будет окончена, вы не сможете вернуться к господину Камнене.

— Но весточку ему я смогу передать, чтобы он не волновался? — я вопросительно посмотрела на мужчину.

Тут будет реклама 1

— Сможете, — кивнул глава тайного отдела. — И еще мы возместим ему неудобства, связанные с вашим отсутствием.

— Это какие такие неудобства? — я подозрительно посмотрела на собеседника.

— Мы оплатим ему ваше отсутствие, — высокомерно задрал голову красавчик.

— Нет, меня это не устраивает, — я понимала, что деньги старик уберет в кубышку, а сам так и будет жить, как жил. С немытыми полами и без регулярного питания.

— А что вы хотите? — мой ответ заставил мужчину растерянно захлопать глазами.

Тут будет реклама 2

— Чтобы вы нашли женщину, лучше из местных, которая приходила бы ему помогала с бытом, стиркой там, уборкой. И обязательно, чтобы готовила ему горячую еду: супы, похлебки, — я понимала, что меня вот прям сейчас могут послать далеко. И будет хорошо, если только пошлют, а не всыпят плетей. Но я рискнула ради доброго старика.

— Хорошо, у вас есть кто-то на примете? — после некоторого времени ответил мужчина. Он явно раздумывал над моими словами.

— Обратитесь к старухе Буше, может быть, она не откажет.

Тут будет реклама 3
А так больше у меня нет кандидатур, — теперь уж я растерялась.

— Хорошо, договорились, — снова соглашается красавчик. И что это он такой сговорчивый? Неужто их и в самом деле так прижало здесь, что он на все согласится, только чтоб я смогла помочь. А вот теперь вопрос: а смогу ли я помочь? — Это все? — мужчина приподнял вопросительно бровь.

— Что будет, если я не смогу вам помочь? — это вообще вопрос, который надо было спросить в первую очередь.

— Ничего. На вас наложат заклинание молчания и отпустят, — мужчина усмехается.

Тут будет реклама 4
Не нравится мне его усмешка, словно он говорит одно, а думает другое. Не понимаю я ее.

— Хорошо. Тогда рассказывайте, что у вас случилось и чем я могу помочь, — я решилась. Что ж, надеюсь, я не вляпываюсь сейчас в одну большую коричневую, нехорошо пахнущую субстанцию.

— Короля и первую фаворитку поразила неведомая болезнь, — отвечает красавчик.

— И какие симптомы? — я уже прямо сейчас пожалела о том, что согласилась.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги