"
"У стены стояла моя горничная Мария, нервно сжимая руки, приподнялся и со стоном рухнул обратно в кресло в углу Бернард – я отчетливо рассмотрела капли пота на его лбу, – от открытого окна повернулась Рита. Я увидела ее красное заплаканное лицо, глаза, сверкающие ненавистью. Она была бы рада, если бы я тоже умерла.
Да и я была бы этому рада.
– Господин Ольверт? – прошелестела леди Лотта, переводя взгляд куда-то поверх моего плеча.
– Я пытаюсь, – пробормотал Росс, вдавливая пальцы мне в висок и в запястье.
Я еле слышала его сквозь судорожные сипы, производимые моей сокращающейся диафрагмой и сдавленным горлом.
– Это психическое, от шока, сейчас… не успокоить, – бубнил виталист нервно. – Придется отправить ее светлость в стазис…
Взгляд мой остановился на часах, стоящих на прикроватном столике рядом с шаманским мешочком.
Без трех минут двенадцать.
Я рванулась вперед, вывернувшись из-под рук Ольверта, когда тело уже начало сковывать оцепенением. Виталист попытался перехватить меня, но я с рычанием оттолкнула его, хватаясь за мешочек.
Щелкнуло, и часы в гостиной забили полдень. А я смотрела в потолок и дышала, дышала, чувствуя, как от напряжения из носа в горло идет кровь.
Я могла ненавидеть себя, но сегодня я не стану причиной смерти сразу двух близких людей.
Росс Ольверт остановил мне кровь, проверил состояние и ушел, уводя Бернарда – ему стало хуже, и он едва не рухнул, сделав несколько шагов. Ушла и Мария, оставив меня, Маргарету и леди Шарлотту одних.
Когда я осмелилась повернуть голову, свекровь так же сидела у кровати в моей разгромленной спальне и смотрела на меня.
– Я во всем виновата, – сказала я глухо.
Она сжала меня за плечи, а затем легко погладила по волосам. Я подняла голову – свекровь плакала.
– Я очень хотела обвинить тебя, – ответила она тихо. – Но не буду. Не ты стреляла в его листолет.