Стоунхендж

Юрий Никитин
Стоунхендж
Автор: Юрий Никитин
Просмотров: 6
Сэр Томас Мальтой Гислендский вернулся РґРѕРјРѕР№ из крестового РїРѕС…ода не с пустыми руками — он привез в Британию Святой Грааль. Р' долгих скитаниях он приобрел надежного и верного друга — русского калику Олега. Р

Книга «Стоунхендж» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дыхание его почти не сбивалось, а голос был насмешливым. Она все же решилась обнять его за шею, но лишь для того, чтобы опереться на плечи, переместить с его рук часть ее чудовищного веса.

У пещеры пришлось опустить на землю: вход слишком узкий. Но рядом стоял калика, глаза были насмешливые. Яра ощутила, как Томас напрягся, в эти минуты он явно ненавидел калику. Она ощутила, что разделяет с ним эти чувства. Чертов волхв всегда оказывается в самом неудобном месте и в самое неудобное время!

— Ага, — сказал он таким голосом, словно ему все давно было ясно и он видел только подтверждение, — я ж говорю.

Тут будет реклама 1
.. А ты — чаша, чаша!.. Высокое — оно далеко, навроде журавля в небе, а синица в руках... гм... да-а, синичка — вот она.

Томас помог ей пройти через узкий лаз. В пещере было сухо, опрятно. Под низкими сводами ни мха, ни летучих мышей — красный гранит, блестящий, словно только что сколотый.

Яра, прыгая на одной ноге, добралась в угол, там было черное пятно костра и остатки хвороста. Пещерой изредка пользовались.

Тут будет реклама 2
Пастухи либо разбойники.

— Полифем сюда не влезет, — успокоил Томас.

— Кто такой Полифем? Разве он еще живой?

Теперь Томас смотрел на нее удивленно:

— Ты знаешь кто такой Полифем?

Яра со слабым стоном опустилась на землю.

— Как хорошо... Нет, я не знала Полифема. Его знавал один из моих пращуров. Но это было не вчера.

Томас смерил ее с головы до ног.

— Я думаю, что знал... Думаю, он даже с вами родня. Так, прадедушка, а то и дед...

Олег успел втащить в пещеру пару сушин, как за спиной обрушилась стена ливня.

Тут будет реклама 3
Дождь был по-летнему плотный, стремительный, мощный. Шум заглушил все звуки, из пещеры было видно только мерцающую стену падающей воды. Потянуло холодом.

Калика уже стучал кремнем по кресалу. Перед ним была кучка мелких сучьев с лоскутками бересты, искры прыгали и гасли, пока одна, сильная и злая, не вцепилась зубками в край бересты, не стала набирать силу сперва огоньком, потом жарким огнем.

Все как у людей, подумал Олег невесело. И там слабые гибнут, сильные выживают и дают потомство.

Тут будет реклама 4
Да и зачем от слабых потомство? Род людской переведется. От людей требуется все больше, задачки приходится решать труднее, а беды приходят тяжелее.

Сухое дерево разгорелось жарко, без дыма. Огонь расщелкивал поленья, а толстый ствол сушины грыз с торца, скакал огоньками, норовил протиснуться внутрь и разломать бревно оттуда.

Томас брезгливо оглядел пещеру.

— Да, не сарацинская... Там всегда сухо, а то и песочку наметет. А здесь одни камни.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги