Как видно, его знакомые сплошь англофилы и поклонники чтения произведений королевы детективов на языке оригинала.
– Если вы переведете мне название, то скажу. Здесь что-то об убийстве какого-то человека?
– Это рассказ «Убийство человека, который курил трубку». Главный действующий герой – суперинтендант Баттл. Сюжет прост: смерти богатого дядюшки жаждут трое племянников. И вот дядя внезапно помирает. В процессе расследования Баттл понимает, что эта внезапная смерть не что иное, как убийство, и, естественно, находит убийцу.
– Познавательно. Даже напрашиваются некоторые параллели с убийством Киселева. А на русском есть эта книга?
– А почему вы спросили про русский язык?
– Насколько я понимаю, вся фишка в том, что книга на английском. Ведь так?
– Александр, я уже говорил, вы очень проницательны! Вот эта книга из сборника, выпущенного к девяностолетию Агаты Кристи в Великобритании. Я привез ее с международной научной конференции врачей-кардиологов в Лондоне, в восьмидесятом году.
– Почему?
– Агата Кристи хоть и классик, но довольно-таки на любителя. Вряд ли ее произведениям сопутствует большой коммерческий успех.
– И к какому выводу вы пришли?
– Можно. Теоретически. А кто-то проверил и практически.
– Киселева убили так, как описано у Агаты Кристи?
– Угу. И убил тот, кто свободно владеет английским.
– Илья Павлович, я весь внимание! – Достав пачку «Мальборо», я закурил. Сигареты положил на стол. Мой собеседник взял пачку, раскрыл ее, с наслаждением понюхал сигареты.
– Бросил курить много лет назад, – пояснил он.
Мы немного помолчали. Я курил, Илья Павлович вертел в руках мою пачку, продумывая что-то.
– Здесь написано, что курение убивает. Почему? – внезапно спросил он строгим тоном профессора на экзамене.