И вот я уже сижу в небольшой полутёмной комнатушке. За столом восседает худощавый монах, с интересом разглядывающий посетителя.
— Можешь называть меня — брат Нове. Собратья из Кределя предупредили нас о вашем появлении, но я ожидал двоих…
— Дана Бакли покинула нас. Она, сразу по прибытии в город, направилась, как я полагаю, в местную гильдию магов. Думаю, что за своей частью денег она прибудет самостоятельно.
— Вы расстались?
— А что я потерял в гильдии магов? Это она обязана туда всё доложить, а мне никто таких поручений не давал.
— Мы уже слышали о смерти Хлуда Косы… Это так… неожиданно…
— Я убил его своими руками. Его меч Дана должна предъявить в качестве доказательства.
— Она уже сделала это.
— Ей, что — не поверили?
Монах поджимает губу.
— В смерти Хлуда никто не сомневается. Но Дана Бакли — не боевой маг. А Хлуд никогда не странствовал в одиночку. Как могла… хм-м… хрупкая девушка победить нескольких вооруженных громил?
Коротко поясняю обстоятельства произошедшего.
— Она сказала то же самое. Туда уже выехали несколько членов гильдии — чтобы проверить всё на месте. Слишком уж всё…
— Сомнительно?
— Так никто не говорит. Но ранее подобного не случалось. Поэтому, я вполне понимаю тана Ферре — данный случай требует тщательного расследования.
— Ну, могли бы и у меня спросить…
— Ты — не маг. Извини, но твои слова здесь будут иметь очень небольшой вес. У гильдии магов свои законы, не касающиеся обычных людей.
М-м-да… сурово у них тут…
А если ещё вскроется факт коллективного поджаривания семейства трактирщика… Фиг знает, но по башке ей могут дать качественно! Ладно ещё сам трактирщик и его дочь… но ведь там были не только они! Хотя, с другой стороны — она шарахнула очень даже нехилым заклятием, и это тоже могут принять во внимание.
Могут.
А могут — и не принять.
Не зря же монах говорит о каких-то там своих правилах среди магов.
А тут ещё и крайне мутная личность среди помощников…
— И что же мне теперь делать?
— А что ты м о ж е ш ь сделать? Бери свои деньги — и живи.
Е с л и заберёт.
Но монастырь не станет в это влезать — не его дело.
— Ну, надеюсь, ей и за смерть Косы чего-то там перепадёт… Насколько я в курсе — его искали.
— Более того — он входит… входил в список коронных преступников.
Это ещё что за список такой?
Увидев моё замешательство, монах кивает.