Граф прислушался к нашему совету и прекратил выезды в свет, но свои обязанности по руководству вверенными землями он исполнял исправно, и наотрез отказался перенести прием важных вельмож из королевского двора. Посему нам сегодня вечером придется держать ухо востро.
Радует, что вельможные гости — особы известные, проверенные и прибудут в малом составе. Это вселяет надежду, что прием пройдет в спокойной обстановке и завершится без эксцессов."
"Последние дни мы с магичкой безотлучно находились во дворце, и поэтому пару раз в сутки по установленному нами самими порядку навещали небольшой флигелек рядом с дворцом — Дана не теряла бдительности и проверяла ответственные участки постоянно.
Граф Рино с супругой находился в оранжерее во внутреннем саду дворца, куда мы собственноручно его проводили. Пока его сиятельство нюхал цветочки и прогуливался между клумбами, было решено нанести визит во флигель.
Шустро топаем по ступеням лестницы, по пути споря насчет процедуры досмотра гостей. Толкнув плечом дверь помещения, мы ввалились в комнату, заваленную всевозможными вещами — граф жил на широкую ногу.
Прямо перед зеркалом, стоя спиной к нам, собирался примерить шляпу с пышными перьями граф Рино…Нет этого не может быть…граф же в оранжерее! Слова, готовые слететь у меня с губ, застыли в горле. Колдовство?
В этот момент человек в костюме цветов дома Рино обернулся, и я узнал мессе Жеро — одного из придворных графа. Но как он был похож на своего сюзерена! Я облегченно перевел дух.
— Ну и рожа у тебя была, Лекс, — улыбаясь уголками губ, довольным тоном тихо говорит магичка.
Дана оглядывается, и видя, что я не понимаю, поясняет, вздохнув:
— Еще до того, как зайти внутрь, я видела ауру этого человека. Все просто.
А, ну так теперь я понял. Тут магичка мне сто очков вперед даст, через дверь глядеть я еще не научился.
Я на всякий случай, уже чисто по привычке, обиженно выдвинул челюсть и надулся. Пусть думает, что мне это неприятно, хотя на самом деле — в этой ситуации мне как раз абсолютно на это наплевать. Самолюбие мое переживет, сейчас дело — важнее.
Я малость поотстал от магички, которая шла навстречу Жеро.
— Рада видеть вас, мессе.