– Мне предоставили досье, содержащее подробные сведения касательно вашей личной и военной истории.
Подробные? Вот оно как. Я уже успела убедиться в том, что «Цербер» ничего не отставляет на волю случая.
- Полагаю, ты также получила мою психологическую характеристику?
- Да.
- И какие рекомендации сей документ содержал на случай возникновения подобного конфликта? В случае моего категорического отказа от сотрудничества?
Я уже знала ответ на свой вопрос – в течение нескольких первых лет службы меня довольно часто вызывали на дисциплинарные слушания, где раз за разом повторяли, что именно весь остальной свет думает обо мне.
Я не поленилась и выяснила значение этого слова, после чего решила, что ко мне оно определенно не подходило.
Миранда поджала губы и закрыла глаза – выражение, свидетельствующее о том, что она понимала: ей не выиграть этот спор, и я ощутила в душе ликование.
- Основываясь на этой характеристике, мы должны делать все возможное, чтобы вы чувствовали себя комфортно в течение того времени, что работаете с нами; и только так мы сможем добиться от вас преданности команде и предельной сосредоточенности на миссии.
Я усмехнулась, ощущая, что впервые с тех пор, как ступила на борт этого корабля, сумела сдвинуться с мертвой точки.
- А вы, ребята, знаете свое дело.
- Как вам будет угодно, коммандер, - вздохнула Миранда. – Я не могу помешать вам, и если именно это требуется для обеспечения вашего душевного спокойствия на «Нормандии», то я велю СУЗИ отключить все датчики в капитанской каюте, кроме тех, что следят за жизненными показателями на случай возникновения непредвиденных осложнений вследствие перенесенных вами сложнейших операций.
- Выполняй, - приказала я, обращаясь к потолку.
- Аудио- и видеозапись на этой палубе более не ведется, - немедленно отозвался голос. – Собранные данные, касающиеся здоровья, будут передаваться доктору Чаквас и агенту Лоусон для дальнейшего контроля вашего физического состояния.