– Я отдаю тебе свою жизнь, царь, – сказал он. – Прошу об одном: убей меня возле праха твоего сына. Я родился несчастным – я убил своего брата. А теперь поверг в несчастье и того, кто мне сделал столько добра. Убей меня – мне нельзя жить!
– Ты признал себя виновным, чужеземец, – глухим от горя голосом ответил Крез. – И мне от тебя ничего не нужно. Не ты виноват. Так хотело какое-то божество. Только уйди с моих глаз, чтобы я никогда тебя больше не видел.
Хоронили царского сына с большими почестями. Омытое, роскошно одетое тело Атиса положили на катафалк.
Потом, как велит обычай, молодые друзья и товарищи Атиса подняли его и возложили на костер. В огненную могилу его положили всё, что ему нужно было при жизни: утварь, дорогие одежды, украшения, оружие… Ввели на костер и его любимого коня. Кровь животных, приносимых в жертву, обливала алтари. Обильно лились в огонь жертвенников жертвенные масло и вино.
Когда погребальный костер догорел, остатки его залили вином. Кости Атиса взяли из золы, обернули их полотном, положили в урну и похоронили. Еще один высокий конусообразный холм поднялся около озера Коло, рядом с могилами лидийских царей.
А ночью, когда люди разошлись по домам и в Сардах наступила тишина, к могиле Атиса пришел Адраст. Здесь, на могильном холме, он умер, покончив с собой.
Тяжелая скорбь вошла в дом царя Креза и надолго поселилась в нем. Ни пиров, ни кифар, ни дифирамбов.
Испытание боговВот теперь-то, к концу второго траурного года, Крез и услышал о том, что происходит за рекой Галисом. А происходило что-то непонятное, грозящее большой бедой. Молодой перс Кир, внук Астиага, восстал против Мидии, покорил ее и взял в плен своего родного деда. Астиаг был родственником Креза, за ним замужем была его сестра…
Но не это было главной причиной его тревоги.
Месть за Астиага была для Креза предлогом, чтобы вступить в войну.