Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Анна Лерн
Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Автор: Анна Лерн
Просмотров: 11
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.

Книга «Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Неужели и сэр Брумс как-то связан с ним?

- Не будем спешить с выводами. Но теперь нужно пристальнее наблюдать за ученым, - решительно проговорила Лида, прикладывая к глазам указательный и средний пальцы. – Возможно, мы узнаем еще много интересного.

Когда пришло время отправляться в город, за окном поднялась метель. Она еще была небольшой, снег сыпал мелкий и колючий, но все шло к тому, что ближе к ночи разыграется настоящая буря. С собой мы взяли Салму, которая должна была выполнять обязанности горничной. Поэтому поговорить в экипаже о предстоящем ужине нам не удалось.

Хотя мы уже столько обсуждали его, что говорить уже было и не о чем.

Когда мы подъехали к дому гранда, со ступеней сразу же сбежал лакей, чтобы помочь нам выйти. Ожидающий в холле дворецкий распорядился, чтобы Салму отвели к другим слугам, а нас проводил в гостиную.

- Какая неожиданная встреча… Леди Гилмор…

Я с удивлением наблюдала, как из кресла поднимается маркиз Бекингем, чтобы поклониться, а за ним и герцог Веллингтон, сидящий рядом.

Они что, тоже приглашены на ужин?

Кроме них в гостиной находилось еще несколько человек. Мужчина, удивительно похожий на гранда, и пожилая женщина в черном платье. Худая, высокая, с идеально прямой спиной, она выглядела надменной и холодной. Черные глаза скользнули по нам с плохо скрываемым интересом, словно женщина ожидала нашего появления.

- Леди Гилмор! Я рад видеть вас! – во вторые двери, находящиеся напротив, вошел гранд. Его черный бархатный камзол идеально сидел на широких плечах, а рубашка со стоячим воротничком просто слепила своей белизной.

Я даже залюбовалась им, но длилось это всего лишь секунду. Стоило мне только подумать о злодеяниях Карлоса де ла Серда, как все очарование улетучилось. За ним маячила темная фигура Донгэя.

Он направился к нам, поцеловал ручки, а потом подвел к пожилой женщине."

"- Матушка, позвольте вам представить сестер Гилмор. Леди Гвендолин и леди Гвиневера.

Он повернулся к нам и сказал:

- Это моя дорогая матушка, донья Роза де ла Серда.

- Добрый вечер, донья де ла Серда, - сказала я, не зная, как вести себя с ней. – Рада знакомству.

Варежкина тоже что-то пробурчала о том, как она рада. Но, похоже, мы мать гранда не впечатлили. Женщина оставалась такой же неприветливой и холодной. А она ведь точно знает о злодеяниях своего сына… По-другому и быть не могло!

- Леди Гилмор, разрешите вам представить моего кузена Леонардо. Барона Монкада.

На вид барону было чуть больше тридцати.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги