Тайная победа

Лора Лэндон
Тайная победа
Автор: Лора Лэндон
Просмотров: 0
Красавица леди Джессика Стантон, лишенная слуха, нуждается в муже, способном защитить ее от происков коварного сводного брата.Разоренный и опозоренный Саймон Уэстленд должен срочно заключить выгодный брак, дабы восстановить фамильное состояние и найти настоящего убийцу своего отца. А потому, когда Джессика предлагает ему свою руку и огромное приданое в обмен на помощь, он заключает с ней соглашение.Ни чувства, ни настоящие супружеские отношения в планы «новобрачных» не входят, однако постепенно эти двое, отчаявшиеся и ожесточенные, начинают доверять друг другу. А от доверия недалеко и до настоящей любви, пробивающейся сквозь боль и отчуждение, как цветок к солнцу…

Книга «Тайная победа» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Нет, – сказала она.

– Но почему? Ты сказала, это лучшая портниха. Если…

– Правда, она самая лучшая, – прервала его Джессика, – но… Просто я не хочу тревожить тебя. И могу поехать к ней сама.

Саймон опять глянул на жалкие платья, которые висели в шкафу. Да, сегодня он будет сильно занят, и ему с трудом удастся найти время на портниху. Но нельзя допустить, чтобы Джессика поехала заказывать наряд одна. Если судить по тем страшным одеяниям, которые он нашел в шкафу, вкус у его жены очень странный.

Саймон встал и сказал ей:

– Я отпущу тебя, если ты пообещаешь взять с собой герцогиню Холлингсворт.

Тут будет реклама 1
Прости, но мне кажется, ты не очень-то представляешь, что сейчас в моде и какие фасоны тебе идут. А ее светлость в этом понимает как никто другой.

– Хорошо, – согласилась Джессика, кивая. – Я поеду с Мелиндой.

– Не волнуйся, скоро ты научишься одеваться, Джесс, – успокоил ее Саймон. – Просто раньше ты очень редко бывала в обществе и потому не знаешь, как это делать.

Саймон заложил руки за спиной и продолжил:

– Денег не жалей.

Тут будет реклама 2
Следуй советам подруги и скажи мадам Ламонт, чтобы та наняла как можно больше швей. Платье должно быть готово к пятнице.

Джессика опять кивнула:

– Я попрошу мадам Ламонт сшить платье по рисункам той неуловимой дамы-дизайнера, о которой ты говорил. Так что не переживай, Саймон. Я закажу красивый наряд и не опозорю тебя.

От таких слов его сердце сжалось.

– Это важно не только для меня, Джесс, – сказал он ласково. – Общество не должно повернуться спиной к Норткотам. Я ему не позволю.

Тут будет реклама 3

– А если люди узнают, что я глухая?

– Ты – моя жена. Ты – графиня Норткот. У них не будет выбора, кроме как принять тебя.

Он пытался успокоить Джессику, но страх в ее глазах хоть и стал слабее, но никуда не исчез. Тогда Саймон отвернулся и пошел к выходу, чтобы больше не видеть ее несчастного лица. В эту секунду в дверь постучали.

– Ванна готова, – сказала Марта, держа в руках поднос с едой. Служанка поставила его на столик и добавила: – Она стоит в соседней комнате. И, милорд, вас ждут мистер Кемпден и герцог Холлингсворт.

Тут будет реклама 4
Их провели в кабинет.

– Спасибо, Марта. Я уже спускаюсь."

"– Хорошо, милорд. – Марта повернулась к Джессике. – Я сейчас вернусь, чтобы помочь вам искупаться, дорогая.

Саймон подождал, пока служанка вышла в коридор, повернулся к жене и еще раз спросил:

– Ты уверена, что сможешь выбрать платье без меня? Я согласен отложить некоторые встречи, чтобы мы поехали к портнихе вместе.

– Нет, не надо. Ведь со мной будет Мелинда.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги