Танцы на стеклах. Книга 2

Алекс Джиллиан
Танцы на стеклах. Книга 2
Автор: Алекс Джиллиан
Просмотров: 0
Продолжение истории разрушительной любви сына шейха и американской студентки. События переносятся на родину арабского принца, где среди восточного колорита, под палящим солнцем, героев ждут тяжелые испытания и бешеная страсть. Боль, предательства, одержимость и ненависть, интриги и танцы… танцы на стеклах.ДЖАРЕД: Мы могли быть другими. В самом начале. Но сложилось иначе. Как в бреду. Как в наркотическом дурмане. Я сошёл с ума, но и ее вина тоже есть… Она мне позволила.МЕЛАНИЯ: Загадка любви в ее многоликости. Нам достались самые острые грани. Я не просила, никто не пожелает…

Книга «Танцы на стеклах. Книга 2» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я едва сдерживаю слезы, чувствуя новую бойню из противоречивых чувств внутри: и острую боль, и всепоглощающие желание, и угрызения совести, и ревность… все это дополняется картинками из нашего с Джаредом прошлого, и его настоящего с Ранией. – А ты ушел к ней. Когда ты поймешь, Джаред? Что я не шлюха, вопреки твоему мнению. И не хочу, не хочу… не могу. Ты мне противен! Просто противен! – шиплю я, тут же добавляя мягко и с отчаяньем. – Когда думаю, что ты касался ее… а она – тебя.

Что ты только что лежал с ней в одной постели.

И ее запах, остался на тебе…

Но я чувствую, как воздух пахнет только им, им одним. Все пространство заполнено Джаредом, давит на грудь. Ядовитый воздух, проникающий в каждую пору.

Как все у мужчин просто. Повалялся с одной, трахнул другую, подумал о третьей, переспал со всеми по очереди, побежал к новой тройке. Им не нужно доверять, когда дело касается физической близости. Для нас все иначе. По крайней мере, для меня. Вместе со своим телом… каждый раз, в момент близости, я по крупицам дарю ему частички своей души.

Нечестно… нечестно. Несправедливо.

– Угомонись, – приказывает Джаред. И тут же смягчается. – Я не хотел сделать тебе больно, – почти с отчаяньем уверяет он меня, и я, почему-то, как полная дура, верю ему. – Я просто хочу, чтобы ты развела для меня ножки, и расслабилась. Мать твою, малыш… я хочу тебя прямо сейчас, – снова перешел на грубость Джаред, рывком развязывая мой халат, обнажая грудь. Его ладони накрывают меня, согревают затвердевшие от холода и его горячего взгляда, соски.

Он властно и уверенно сжимает мою грудь, вырывая из меня вероломные стоны и всхлипы.

– Джаред, оставь меня в покое. Ты оставил меня…

– Что, расстроилась, что ты вторая в моем списке, Мэл? Плохие девочки, sharmuta, никогда не бывают первыми, сладкая.

– Ненавижу тебя, сволочь.

– И это сволочи тебя так заводят, Лана? – томно интересуется Джаред, мягко лаская сосок костяшками пальцев, и снова зажимая. Я закусила губу, почувствовав, как меня накрывает острая волна возбуждения.

– Это от холода… – жалобно оправдываюсь я, но в ответ мой искуситель только усмехается."

"– И это, Лана? Sharmutah sugaiarah… о, Господи, – рычит он. Я чувствую его горячую ладонь между своих бедер. Дразнящим движением большего пальца, Джеред ласкает меня, прямо через шелк халата. Незабываемо нежная из-за шелка, и, в то же время, интенсивно горячая ласка. Я чувствую, как тело предает меня.

Я влажная для Джареда с первой секунды своего «сна».

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги