Кажется, несмотря на весь апломб и демонстрируемую скуку, он был рад показать свои умения — так сказать, немного похвастаться.
— Как же мы без вас справимся-то? — тоскливо протянула я, тяжело вздохнув. Получилось далеко не так эффектно, как у Беатрис, но тем не менее взгляд мага почему-то метнулся к моему задрапированному кружевом декольте куда охотнее, чем к ее, полностью открытому.
— Ну, раз уж без меня никак… — сдаваясь, пробормотал де Бельгард, окидывая критическим взглядом зал. — Все вон!
От резкого окрика я подпрыгнула и чуть было не устремилась на выход вместе со слугами, но вовремя опомнилась и сделала вид, что просто переминаюсь с ноги на ногу.
— Пройдемте под арку, — предложил де Бельгард. — Мне будет оттуда проще работать.
Герцогиня кивнула, и мы покорными овечками посеменили за магом. Он встал в самой середине возвышения, осмотрел зал, прищурившись почти как я минутами ранее.
Подтянув широкие рукава, — сегодня, вопреки обыкновению, маг оказался без плаща, в совершенно обыденном, шитом золотом и мелкими рубинами сюртуке, сапогах до колена и непристойно, на мой скромный взгляд, облегающих штанах, демонстрировавших его незаурядные достоинства, — де Бельгард приступил к делу.
Упаковав собранное в четыре пирамиды, четко по сторонам света, — я могла судить по направлению заката, поскольку одна сторона окон уже практически потемнела, а другая все еще пылала бордовым — де Бельгард свёл ладони вместе. Мусор поднялся в воздух, на ходу загораясь синим бездымным пламенем и бесшумно осыпаясь сероватым пеплом на мраморный пол.