Трудное счастье

София Джеймс
Трудное счастье
Автор: София Джеймс
Просмотров: 4
Любовными и историческими романами Виктории Холт зачитываются во всем мире, отдавая дань ее доброму таланту. Герои Холт даже в самых грудных обстоятельствах находят путь к счастью.…Жизнь казалась юной Фейвэл Фарингтон безоблачной, как небо Капри, где она жила со своим отцом. Но, как картинки в калейдоскопе, все изменилось после того, как она вышла замуж за наследника древнего и знатного английского рода Пендорриков. Страшная тайна тяготела над этим родом: молодые жены Пендорриков умирали неожиданной и трагической смертью. В предлагаемом читателю романе, впервые переведенном на русский язык, рассказывается о том, какие приключения пришлось пережить героине, как она раскрыла тайну рода Пендорриков, как обрела долгожданное счастье.

Книга «Трудное счастье» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я исподволь наблюдала за ней и иногда ловила на ее лице выражение горечи и разочарования.

Мы сидели в одной из небольших гостиных и пили кофе, который нам подала миссис Пенхаллиган. Чарльз и Рок разговаривали о делах, а Морвенна и Рэйчел принялись описывать местные порядки. Мне было интересно слушать их рассказы, особенно после того, как сегодня утром я побывала в деревне. Морвенна пообещала отвезти меня в Плимут за покупками, предупредив, что в местные магазины поначалу лучше не ходить одной.

Я горячо поблагодарила ее за любезность, а Рэйчел сказала, что я вполне могу рассчитывать и на нее в том случае, если Морвенна будет занята и не сможет сопровождать меня.

Тут будет реклама 1

— Спасибо, это очень любезно с вашей стороны, — ответила я.

— Ради новобрачной Рока я готова на все, — прошептала она.

Опять меня называют новобрачной, с досадой подумала я. Почему новобрачная, а не жена? Думаю, что именно с этого самого момента со мной и стали происходить довольно странные и необъяснимые вещи. У меня было такое ощущение, словно я вдруг оказалась одна в кромешной тьме.

Тут будет реклама 2

В тот вечер мы отправились спать довольно рано. Проходя по коридору вместе с Роком, я невольно снова выглянула в окно и вспомнила о сегодняшнем разговоре с девочками.

Рок остановился позади меня.

— Вижу, тебе очень нравится этот двор, верно?

— Да, за исключением этих окон. Они — как следящие за мной чужие глаза. Сегодня в саду меня не покидало ощущение, что на меня кто-то смотрит.

Он весело рассмеялся.

— Ты уже говорила об этом.

Тут будет реклама 3
Не беспокойся, в Пендоррик-холле все слишком заняты, чтобы подглядывать за тобой.

Мы направились в спальню, и Рок вдруг спросил:

— Тебя что-то тревожит, дорогая?

— Да нет, ничего особенного."

"— Так значит, все-таки что-то беспокоит тебя? Я постаралась перевести разговор в шутливое русло, но этот огромный дом давил на меня своей гнетущей тишиной. Невольно в голову приходили мысли о том, какие фарсы и трагедии должно быть разыгрывались в этих стенах на протяжении нескольких веков.

Тут будет реклама 4
Конечно, в студии отца я бы наверняка не думала ни о чем подобном. Здесь же, в старинном доме все, казалось, заставляло мысленно погружаться в глубь веков. Не выдержав, я выложила мужу начистоту все, что произошло сегодня днем.

— Ох уж эти несносные девчонки, — буквально застонал он.

— Эта история о новобрачных Пендорриков…

— Такие истории встречаются в Корнуолле буквально на каждом шагу. И все они как две капли воды похожи на эту.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги