Целитель магических животных

Юлия Викторовна Журавлева
Целитель магических животных
Автор: Юлия Викторовна Журавлева
Просмотров: 0
Лечить магических животных – дело неблагодарное, трудное и крайне опасное. Но мне, Линде Ринолет, не привыкать заглядывать в пасть василиску, чтобы вылечить больной клык, или усмирить разъяренного грифона, повредившего крыло. Именно об этом я мечтала с самого детства: работать с волшебными существами, пусть кусачими, шипастыми, клыкастыми, но такими милыми. Только выбирая профессию, я как-то не думала, что к животным прилагаются хозяева, способные попортить нервы, репутацию, втянуть в дела тайной стражи и поссорить с влиятельными коллегами. И это лишь малая часть моих неприятностей…

Книга «Целитель магических животных» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я верю, Рози, и не обижаюсь, правда.

Многие считают целителей всемогущими, и если пациент в итоге умирает, обвиняют нас. Думают, что не выложились до конца, не сделали все возможное. И зачастую мне самой искренне жаль, что мы не боги и не способны на настоящие чудеса, но ничего не поделаешь.

Первый клиент постучался в дверь, отвлекая меня от невеселых мыслей.

– Доброе утро, Линда, – зашел в приемную Ксавьер Дагье. – Вижу, вы все-таки озаботились охраной. Рад, конечно, но в очередной раз спасибо за доверие.

Тут будет реклама 1
Не думал, что мои люди, по-вашему, настолько плохи, чтобы нанять кого-то со стороны…

Лорд выглядел так, словно лимон съел, да к тому же незрелый. И я не сразу поняла, о чем он вообще, какая охрана?

– И вам здрасьте. Вы о том мужчине с бородой в коридоре?

– А у вас их несколько? – поднял бровь Ксавьер.

– Нет, только этот. И он не меня охраняет, а Рози, но не суть. Что вы здесь делаете? Вам опять нездоровится?

– Со мной все хорошо, но я же обещал показать вам Фарго, – с укором напомнил лорд.

Тут будет реклама 2
Да, вот такие мы, женщины, непостоянные, только он от меня съехал, а я уже обо всем забыла.

– И где Фарго? – неужели в коридоре?!

– Ждет на улице, – успокоил Ксавьер.

– Идемте.

Я вышла из кабинета.

– Рози, к нам привели черного пегаса, не хочешь взглянуть? – девушка с готовностью вскочила со своего места. – И вы, Жак, если хотите, можете присоединиться.

Наш “охранник” нехотя поднялся.

На улице гарцевал вороной красавец, разминая прекрасные, переливающиеся на солнце крылья.

Тут будет реклама 3
Я замерла, любуясь бесподобным животным. Грива металась по всей спине от взмаха исполинских крыльев, интересно, каково на нем лететь? Разрешит ли лорд на нем разок прокатиться? После полного восстановления пегаса, разумеется.

Под длинные поводья, стоя на почтительном расстоянии, Фарго держал немолодой конюх. Я, глядя пегасу в глаза, перехватила поводья. Зверь недовольно засопел, поглядывая то на меня, то на хозяина. Я на Ксавьера не смотрела, знала, что смогу договориться и без его участия.

Тут будет реклама 4
"

"“Не нервничай, красавчик, я только хочу убедиться, что твое крыло в порядке, и ты готов подняться в небо. Ты же так давно не летал, да?”

Рухнувшие на меня эмоции буквально сметали, придавили к земле, на минуту я забыла, как дышать и что дышать вообще нужно. Из нас двоих пегас был значительно сильнее в эмпатии. Даже подумалось, что захоти Фарго, то сможет без проблем подчинить меня своей воле. Поэтому слабость проявлять нельзя.

Он хотел летать.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги