Твое имя

Анна Сергеевна Платунова
Твое имя
Автор: Анна Сергеевна Платунова
Просмотров: 1
Это страшная сказка, рассказанная ночью у костра. Если вы боитесь оживших мертвецов и смертельных тварей, что разгуливают в темноте леса, то лучше не слушайте. Отвернитесь, закройте глаза. Если вы боитесь предательства и смерти, то не переворачивайте первой страницы. У вас есть выбор. Но у Мары — прирожденной некромантки — его никогда не было. И она не боится посмотреть в глаза своему страху. Она только одного боится на самом деле — любви. Вы готовы отправиться в опасный путь? Пройти его с героиней до конца и понять, что, возможно, любовь — это главное, ради чего стоит жить.

Книга «Твое имя» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но произошло то, что нарушило хрупкое равновесие в его душе…

Наместник часто навещал нас. Едва ли это можно было считать дружеским визитом. Он чувствовал свою власть над нами, знал, что Анхельм целиком и полностью зависит от его милости. Думаю, ему нравилось это ощущение могущества, хотя он лицемерно называл себя нашим другом. Иногда привозил с собой приятелей из благородных, которых каким-то ветром занесло в забытый Всеединым Скир. Просил устроить для гостей охоту на шатунов, а после все заканчивалось застольем. Уезжал тоже не с пустыми руками.

Тут будет реклама 1
Ежемесячная дань в пятьдесят монет, видно, казалась ему недостаточной. Но мы молчали и терпели, другого выхода не было. Хотя я миллион раз пожалел о том, что открыл ему, кем жители Анхельма являются на самом деле…

Вот и в тот день он явился на хутор. Привез с собой хлыща из благородных. Тот хотел показаться дружелюбным: улыбался так, что я пожалел беднягу — как только челюсти не заболели. Господин Грир остерегался сообщать кому-либо нашу тайну, но сейчас не сдержался.

Тут будет реклама 2
Не знаю, как это вышло, видно, свою роль сыграла не одна кружка эля, ведь оба прибывших оказались сильно навеселе. Так или иначе, но благородный знал, кто мы такие, и пожелал с нами познакомиться.

— Впервые вижу разумную нечисть! — воскликнул благородный. — А что, правда, что девушки от вас без ума?"

"Это был неприятный разговор. Я отослал Эрла из дома, чтобы он не видел, как вынужден унижаться его отец.

— А что за яд? Покажи-ка мне свои зубки!

Я видел, как зажмурилась Адель, когда я вынужден был открыть рот и показать ему свои клыки.

Тут будет реклама 3
Я чувствовал себя как жеребец, которого продают на ярмарке, но ничего не мог поделать. От этих людей зависело будущее Анхельма.

— А что, если ты меня укусишь, смогу ли я стать таким, как ты?

— Нет, вы умрете, — ответил я.

Я не стал вдаваться в подробности, как именно и как скоро он умрет.

Мы накрыли стол, накормили и напоили гостей. Я видел, что гость затевает беседу то с одним лестатом, то с другим. Жители Анхельма вежливо, но неуклонно уходили от разговора.

Тут будет реклама 4
И в конце концов он нашел Ивара, который все это время угрюмо сидел в углу, сверля меня глазами. Я сделал ему знак «не говори с ним», однако мальчишка не послушался. Я видел, что они увлечены диалогом, и ничего не мог сделать. Судя по выражению лица благородного, тот был в восторге. Он то и дело хлопал Ивара по плечу. Я попросил Эрла незаметно послушать, о чем они говорят, но он оказался слишком мал, чтобы запомнить и правильно пересказать услышанное.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги