Ты Бейся мне заплатишь за шарики и за анимацию полную сумму.
– Ха, за гондоны и ссыкло? Мося, вы много себе думаете, – заколыхалась тетушка.
– Я заплачу, – выдохнул я. – Такого праздника у меня никогда не было. Никаких денег не жалко.
– Нет. Ни копейки от вас не надо, пожалуйста.
– И ни от кого не надо, да, Мося? Или вспомнить, как ты бил бизнесменом и продавал рибу…? Уберите гаманок, юноша. Мося пэредумал.
– Да. Бейсенька. Пошутил я, – проблеял старичок.
Бемби задрожала губешкой своей и у меня сердце заплясало пиратскую румбу.
– Эй, – флибустррррер, ты куда? – звонкий голосок ребенка словно стрела вонзился в мою спину. Я не оборачиваясь прибавил шаг. – Мне подалок будут датррррить чичас. Я думал… Я думал ты посмотрррришь.
– Твоя мама права, – прохрипел я, замерев на месте.
– Влешь ты все. Плосто ты тррррус, – выкрикнул мальчик и бросился бегом из праздничной комнаты. Лилия побежала за ним.
– Я схожу за шлимазлом, – опередила ее распорядительница бала. Ты тут посуетись, Лилечка. Мося, за мной. И саблю свою возьми.
Дед метнулся за своей лютой подружкой, как корабельная крыса.
– Я же говорила, что вы испортите моему сыну первый в жизни юбилей. Вы… Злобный, нехороший, гадкий бармалей. Не подходите больше к моему мальчику.
– Да, иди домой, парень, – появился за спиной Лилии огромный, воняющий сивухой мужик. – Тут у нас таких не любят. Не место тут таким. Вот, тетя Люба велела тебе передать.
Мне в руки воткнулся пластиковый контейнер, одурительно пахнущий ванилью.
– Владик. Дверь мне открой, – прорычал я, сделал один шаг, которого хватило, чтобы снова стать собой.
Глава 7
ЛилияТолько не плачь, мой мальчик. Только будь всегда счастлив. Я обещала, что укрою тебя от любых бед и проблем. Прости, наверное, у меня не очень хорошо это получается.