, я же должен арестовать этих людей! Уже выйдя в темный коридор, Ретт обернулся.
— Так арестуешь их утром. Они же не могут удрать — видишь, в каком они состоянии… Кстати, я до сих пор не знал, что нельзя напиваться в борделе. О господи, Том, да пятьдесят человек подтвердят тебе, что они были у Красотки.
— Всегда найдется пятьдесят свидетелей, чтобы подтвердить, что южанин был там, где его не было, — мрачно заметил капитан. — Пошли со мной, мистер Элсинг. А мистера Уилкса я оставляю под честное слово…
— Я сестра мистера Уилкса.
— Чрезвычайно об этом сожалею. — Капитан неловко поклонился. — Смею лишь надеяться, что они смогут доказать, что в самом деле были у.., м-м.., мисс… Уотлинг. Вы передадите брату, чтобы он завтра утром явился к начальнику военной полиции для объяснений?
Индия холодно кивнула и, взявшись за ручку двери, молча дала понять капитану, что ему пора бы уже и честь знать.
— Индия, — прошептала она, — Индия… Эшли.., он ранен.
— Вы полная идиотка! Неужели вы думали, что он в самом деле пьян?
Индия резко дернула вниз последнюю штору и бегом кинулась в спальню; Скарлетт бросилась за ней, чувствуя, как сердце бьется где-то в горле. Высокая фигура Ретта закрывала весь дверной проем, но Скарлетт поверх его плеча увидела Эшли — смертельно бледный, он неподвижно лежал на постели.
— Он умер? — одновременно воскликнули Индия и Скарлетт.
— Нет, просто без сознания от потери крови. Он ранен в плечо, — сказал Ретт.
— Зачем вы привезли его сюда, дурак вы этакий! — воскликнула Индия.