Ушедший Род. Книга 8. Эмиссар

Валерий Листратов
Ушедший Род. Книга 8. Эмиссар
Автор: Валерий Листратов
Просмотров: 1
Я - псион, и я родом не отсюда. Это единственное, что знаю точно.Но… какая Магия? Что за Российская Империя? Какие аристо и дирижабли?И где мои способности?!Ладно, этот путь я уже проходил. Пройду и ещё.первая часть:вторая часть:третья часть:четвертая часть:пятая часть:шестая часть:другая моя серия:Первая часть:

Книга «Ушедший Род. Книга 8. Эмиссар» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Значит, начальство приехало.

— Хорошо, — киваю воздушнику. — Прекрасно. Готовимся, господа. Думаю, что очень вряд ли, полицмейстер пойдет на конфронтацию. Но все же шанс такой остается. Начальника с одним магом я возьму на себя, а остальных — распределите сами. Нам же только начальник живым нужен? — уточняю у безопасника. Тот кивает, не отвлекаясь от тихого разговора с пленником.

— Там одни простецы. Второго мага я тогда возьму на себя, — тут же говорит воздушник. — Там тоже ничего сложного.

— Ну вот и решили.

Тут будет реклама 1
Огня не открываем, сначала узнаем, что, да как.

Пять минут все спокойно занимаются своими делами и ждут. Время течет довольно мирно. Мужик рассказывает представителю Шестой экспедиции, тот записывает с огромным удовольствием, дублируя какие-то данные сразу в переговорник. Видимо, парень действительно многое на кого и на что рассказывает.

Полицейские останавливаются на парковке. Осматривают мобили. Пару секунд переговариваются и заходят внутрь ресторана.

Первым заходит один из магов, а вторым, почти отталкивая мага, в помещении появляется полицмейстер.

Тут будет реклама 2
Все как положено, при форме и под переливающимся щитом. Ну и с крайне недовольным видом. В зале становится неуютно, несмотря на его величину."

"— По какому праву!.. — осекается, замечая представителя тайной службы, при полной форме, беседующего с его человеком. — Так. Это же не ваша зона ответственности! Вы тут быть не имеете права! — орет на безопасника.

— Слово и Дело государево! — спокойно отвечает Николай.

Мне даже вмешиваться не приходится.

Тут будет реклама 3
Представители разных ветвей власти разбираются сами между собой. Я могу занять место в партере и посмотреть. Жаль, что недолго.

— Откуда тут крамола⁈ — орет полицмейстер. А в сигнатуре страх. — Вы ряженые! Убейте их! — Командует внезапно своим магам.

— Эй, Поликарпыч, полегче! — спокойно говорит один из магов. — Слово и дело же! Проверь документы, а там и решим. Ты куда разогнался? — маги в себе уверены. Особого страха не испытывают. Так, легкое опасение, не более того.

Тут будет реклама 4

Полицмейстер, тяжело дыша, смотрит на своего сопровождающего, который внезапно занимает нейтральную позицию. Рвет ворот и поворачивается к безопаснику.

Тот не дожидается вопросов, лениво раскрывает объемный символ Шестой Экспедиции. Полицмейстер словно сдувается.

— Уходим, — бросает в воздух.

— Нет. — отвлекается от беседы безопасник. — Останьтесь. Пока свидетелем. Потом — по результатам.

— Вы не можете мне приказывать! — тут же снова орет полицмейстер.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги