Вдова его величества

Екатерина Лесина
Вдова его величества
Автор: Екатерина Лесина
Просмотров: 0
В шестнадцать Катарина стала очередной супругой Генриха VIII. В двадцать она овдовела, а в двадцать семь – сбежала из золотой клетки дворца. Но жизнь на свободе вовсе не так легка, как ей представлялось. Старое поместье бережно хранит свои тайны, новые родственники полны грандиозных планов, в которых Катарине отведено особое место, да еще кто-то явно вознамерился избавиться от бедной вдовы. И единственная надежда разобраться во всем – королевский дознаватель, верный слуга короны и сосед, который имеет дурную привычку разгуливать по чужим садам в неподобающем виде.Впрочем, что с нелюди взять?Разве что помощь, пару водяных лилий и обещание, что все когда-нибудь да наладится.

Книга «Вдова его величества» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И просто чтобы разбудить это место, которое помнило Кайдена хитрым мальчишкой, которое играло с ним, давало тень и прохладу, позволяло исследовать свои глубины, когда получалось сбежать от воспитателей.

И теперь дно было знакомо.

Вот там, левее, неглубокая яма, на дне которой притаился ключ. И если наступить на него, ногу обожжет ледяной водой. А правее медленно гниет старый ствол. Или сгнил уже? Там, ближе к берегу, прятались в тени ивы кувшинки и кубышки, которые ныне застыли, ожидая, что же будет дальше.

Ничего.

Тут будет реклама 1

– Там, – указал Дуглас."

"И Кайден, кивнув, сделал вдох. Он наклонился, пытаясь разглядеть хоть что-то в темной-темной горькой воде. Перед глазами плясала то ли пыль, то ли водная мошкара, руки бестолково шарили, перебирая рыхлый ил, пока не нащупали что-то большое, мягкое. Тяжелое.

Тело Кайден все же вытащил, не растеряв по дороге. Он нес его бережно, не испытывая отвращения, скорее жалость к той, которая могла бы жить.

Он не знал ее имени. Пока.

Он не знал, была ли она красива или же напротив.

Тут будет реклама 2
Зато знал, что женщина эта, кем бы ни была, не заслужила такой смерти.

– Что это? – тихо поинтересовался Гевин, отступая. И, повинуясь порыву, он все же задержался, чтобы расправить покрывало.

– Дерьмо это, – Кайден осторожно уложил несчастную.

Расправил темные бархатные юбки. Убрал руки, прикрывавшие дыру в животе, и тихо произнес:

– Болотники.

Тихий свист стал ответом. Он перешел в шипение, от которого волосы зашевелились.

– Чешуей покроешься, – Кайден опустился на колени.

Тут будет реклама 3

Тонкие руки покойницы приподнялись, будто она и после смерти не желала, чтобы кто-то видел ее в положении, столь удивительно беспомощном.

– За меня не волнуйся, – Гевин побледнел. И оглянулся. – К тебе уносить надо. Матушка моя не станет молчать, а эти твари…

Он вновь издал низкий вибрирующий звук.

– Если Катарина на змею здесь наступит, я тебе голову сверну…

– Не о том… бес-с-спокоиш-ш-шься… – Гевин вывернул шею и, сунув пальцы под узел галстука, ослабил его. – Ес-с-сли эти твари здес-с-сь…

Он замолчал.

Тут будет реклама 4
И повернулся к Кайдену:

– Ты з-снал.

– Знал.

– И молчал?

– Молчал.

Кайден покосился на Дугласа, который не спешил выходить, но тщательно обшаривал пруд крюком. Вряд ли он найдет хоть что-то, но пускай.

– Кто ты такой, чтобы тебе говорить?

– И верно, – Гевин расплылся в жутковатой улыбке. – Как давно?

– Подозреваю, что давно. Караваны три года как пропадают. Не часто, тварь осторожная, думаю, старая…

– Очень старая, – согласился Гевин.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги