Ведьма для дракона

Ольга Росса
Ведьма для дракона
Автор: Ольга Росса
Просмотров: 0
Что делать, если родовое заклятие забросило тебя на далекий остров ведьм, с которого невозможно выбраться? Лина решила узнать поближе своих кровных родственниц, узнать, как они живут, чем занимаются. Но, узнав, об устройстве жизни на острове, девушка решает во что бы то ни стало вернуться в родную Эраллию. И у нее есть несколько планов: выйти замуж за сына вождя белаторов или свергнуть родную тетушку с верховного жречества. А тут еще открылся дар заклинательницы, с которым Лине предстоит разобраться. И помогут ей в этом подсказки, которая оставила ей биологическая мать.Продолжение книги "Сваха для дракона".

Книга «Ведьма для дракона» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Покрутила его в руках. Пойдет.

— Это не праздничное платье, — заметила ведьмочка.

— А какая разница, — протянула голову в горловину.

— Но Олинирия сказала ….

— Мне по барабану, что там сказала верховная жрица, — расправила складки на юбке. — Сейчас волосы расчешу и пойдем. Правда я еще не ела. Сначала зайдем на кухню.

— Лина, времени нет. Потом поешь! — возмущалась она.

— Криспи, не суетись, — спокойно посмотрела я на неё. — А то утомляешь своей торопливостью. Я хочу есть и точка."

"Та в ответ лишь вздохнула, наблюдая, как я расчесываю волосы и убираю их в высокий небрежный пучок.

Тут будет реклама 1
Когда я собралась, Криспи, насупив нос, проследовала за мной на кухню. Словно тень, она стояла рядом, пока я уплетала тосты с сыром. И наблюдала за мной. Меня, что удивительно, это даже не напрягало и не нервировало. Стоит и пусть стоит.

После завтрака, неспешно отправились в храм. Точнее, это я шла размеренным шагом, а Крсипи постоянно забегала вперёд и торопила меня.

И вот ворота храма перед нами. Я услышала мужские и женские голоса, доносившиеся изнутри.

Тут будет реклама 2
Прибыли, значит, уже.

Я вошла внутрь. Народу было много: женщины, мужчины заполонили храм, стоя вдоль стен. Кто-то обнимался, встретив любимого, кто-то просто мирно разговаривал, бросая заинтересованные взгляды. Я прошла мимо третьего и второго круга ведьм, подбираясь к трону жрицы. По обе стороны трона сидели в креслах ведьмы первого круга. А перед ними стояла целая делегация мужчин воинственного вида. Вождь посередине, это я поняла по золотому обручу на его голове.

Тут будет реклама 3
Мужчина средних лет, светловолосый с длиными волосами, заплетенных в косу, вполне симпатичный, с парой шрамов на лице, как положено воину. А вот его одежда почти не отличалась от мужчин стоящих рядом. Кожаные коричневые штаны, сапоги, белая свободная рубаха с круглым вырезом на шнурке, кожаный расстегнутый жилет. Одежда мужчин отличалась только небольшими деталями: карманами, хлястиками металлическими украшениями и драгоценными камнями. Обычные воины только не носили драгоценностей.
Тут будет реклама 4

Я обошла мужчин и подошла к единственному свободному креслу рядом с троном жрицы. Олинирия умолкла, увидев меня. Зло зыркнула глазами и произнесла самым добродушным голосом.

— Позвольте представить вам мою племянницу Лианирию. Ревальд, я писала тебе именно про неё.

Вождь устремил цепкий взгляд ко мне, осмотрел с ног до головы.

— Рад знакомству, Лианирия, — произнёс он вполне искренне. — Я Пресветлый Ревальд.

Я присела, склонив голову.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги