Весь твой, только твой эльф

Анна Жнец
Весь твой, только твой эльф
Автор: Анна Жнец
Просмотров: 7
По доброте душевной, а вернее, по глупости, я пожалела эльфийского принца и помогла ему сбежать из плена. И что бы вы думали? Этот мерзавец отплатил мне черной неблагодарностью. Сбегая, он прихватил меня с собой. Похитил! Теперь он молчит и смотрит на меня щенячьими глазами.Куда он меня ведет?Почему смотрит на меня так странно, словно бы с надеждой?Ну держись, высочество! Как только я восстановлю свой истощенный магический резерв, кое-кто получит по щам.От автора: Самостоятельная. Однотомник

Книга «Весь твой, только твой эльф» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда Алари отведал салат из зеленых листьев с непонятными черными вкраплениями и спросил, что это скрепит у него на зубах, я ответила загадочной улыбкой. Кое-что лучше не знать, чтобы не портить себе аппетит.

За столом Тил-Линг завел непринужденную беседу о погоде. Я все ждала его помощи и гадала, что он задумал, как вдруг Алари отпил из своего бокала и без чувств рухнул лицом в тарелку.

— Что с ним? — испуганная, я бросилась к своему спутнику. Усадила его, беспамятного, на стуле, сняла с его носа и щек салатные листья.

Тут будет реклама 1

— Все в порядке, — сдержанно улыбнулся владыка. — Всего лишь вода из Сонного озера. Очнется через двадцать четыре часа. А пока Ол-Лин и Ни-Толь с комфортом устроят его в вашем гостевом гнезде.

При виде закрытых век эльфа и его бледного расслабленного лица меня охватило странное чувство, которому я не могла дать названия. Тревога, смешанная с сожалением. И никакой радости, никакого облегчения от того, что все прошло по плану и я теперь свободна от своего похитителя.

Тут будет реклама 2

Прежде чем слуги унесли спящего Алари из трапезной, я вытащила из сумки у него на поясе зачарованный камешек и спрятала в лифе своего платья.

— Теперь ты расскажешь мне, что случилось? — забыв о манерах, владыка уперся локтями в стол и положил подбородок на переплетенные пальцы.

А я все косилась в сторону выхода, где исчезли фейри со своей живой ношей.

— Это долгая история, — вздохнула я.

— У нас в запасе много времени, — поднял изящную бровь Тил-Линг. — Твой друг проснется нескоро.

Тут будет реклама 3
Откровенность — справедливая плата за мою помощь.

Объясняться не хотелось, но владыка заслуживал узнать правду. Неохотно я начала свой рассказ. Выслушав его, фейри погрустнел и покачал головой, увенчанной короной из рябиновых веток.

— Ты уверена, что поступаешь правильно? — спросил он. — Точно не хочешь дать ему шанса?"

"Тень сомнения шевельнулась в груди, но я не позволила этому нездоровому чувству разрастись.

— Он похитил меня. Это называется насилие.

Тут будет реклама 4
Если он начинает отношения с насилия, то чего мне ждать дальше? Я смотрю на него и вспоминаю отца. Он всегда видел во мне бесправную, бессловесную вещь. Его не интересовали ни мои желания, ни мое мнение. И Алари такой же. Чего я хочу, о чем мечтаю его не волнует. Для него существуют только его собственные потребности. А я так боюсь — так боюсь! — попасть в ловушку и стать зависимой. Опять. Как в юности.

— Я понимаю тебя, Зейна, — вздохнул Тил-Линг.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги