— Как прошли похороны?
— Я туда не поехал. Вернее, поехал, но понял, что не смогу остаться до конца.
— И теперь пьешь?…"
"— Ты говоришь так, будто работаешь в телефонной службе психологической помощи алкоголикам и наркоманам!
Джин рассмеялась.
— Я, собственно, не имела в виду ничего подобного. Скорее наоборот… Дело в том, что я сижу дома одна, и у меня есть бутылка хорошего вина.
— И?
— И я была бы рада, если бы кто-нибудь помог мне ее распить.
Ребус знал, что не способен сейчас вести машину.
— Я не знаю, Джин, — проговорил он медленно. — Ты еще не видела меня, когда я выпью.
— Разве после нескольких стаканчиков виски ты превращаешься в мистера Хайда?[17] — Она снова рассмеялась. — Я не видела тебя, но я видела своего мужа, так что вряд ли ты сумеешь чем-то меня удивить. — Джин старалась говорить небрежно, но теперь и в ее голосе прорезались напряженные нотки. Возможно, она жалела, что вообще позвонила (кому нравится нарываться на отказ?), а возможно…
— Хорошо, я приеду.
— Как хочешь.
Ребус посмотрел на противоположную сторону улицы. Давешняя женщина стояла на автобусной остановке, время от времени косясь на свой пакет, словно проверяя, все ли апельсины на месте. Он вздохнул.
— Тогда до встречи, — сказал он в телефон.
Вернувшись в бар, Ребус увидел, что Грант допил пиво и теперь неловко переминается с ноги на ногу рядом со стойкой. Увидев его, Грант поднял вверх обе руки.
— Честное слово, мне пора!.. — воскликнул он.
— Мне тоже. — Ребус посмотрел на часы. Лицо Гранта отразило какое-то сложное чувство, отдаленно похожее на разочарование.
Ребус посмотрел на пустую кружку Гранта, которую тот поставил на стойку. У него было подозрение, что Гранту каким-то образом удалось уговорить бармена вылить ее содержимое.
— Ты в состоянии вести машину? — спросил он.
— Да, вполне.
— Вот и хорошо, сынок… — Ребус хлопнул его по плечу.