* * *
Картер заставил меня вернуться домой и принять душ, сказав, что мое зловоние было просто невыносимым, и я ни за что не буду есть с ними за одним столом, источая такой запах.
Я врезал ему со всей дури.
Он лишь посмеялся надо мной.
Я старался тянуть время как можно дольше, думая о чем угодно, кроме Джо.
Душ занял всего четыре минуты.
Через десять минут я уже был одет и шагал обратно к дому Беннетов.
Я слышал их всех, включая свою маму, на заднем дворе. Элизабет смеялась. Картер что-то прокричал Келли.
Не успел я завернуть за угол дома, как ощутил на своем плече чью-то руку.
Мне даже не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, кто это.
Но я все равно обернулся.
Джо стоял позади меня с обеспокоенностью во взгляде, пальцы скользнули по моей руке, слегка сжав за локоть. Мы стояли так близко, в нескольких дюймах друг от друга. Я чувствовал жар его тела, его колени касались моих.
— Привет, — сказал он.
— Привет, — с трудом выдавил я в ответ.
— Ты в порядке?
— Да, — кивнул я.
— А-ха. Ты серьезно думаешь, я в это поверю?
— Без понятия, о чем ты.
— Окс, — сказал он тем самым тоном, который, как мы оба знали, мог заставить меня сделать все, что он попросит. И теперь, когда осознавал, что именно это может повлечь за собой, я едва мог дышать.
— Волк, — выпалил я.
— Что? Какой волк?
Я нахмурился.
— Тот, который ты мне подарил.
Стоя настолько близко, я мог видеть слабый румянец, расползающийся по его шее.
— И что с ним?
— Я просто… Я… Спасибо? За него. Наверное.
— Пожалуйста? Почему ты… погоди. О чем вы с Картером говорили?
— Эм… Ни о чем?
— Правда? И это все, что ты скажешь?
— Ни о чем, — настаивал я.
— Ты ведешь себя странно.
— Это ты ведешь себя странно.
Джо закатил глаза.
— Этот запах, ваш с Картером поход в лес, волк, про которого ты вдруг ни с того ни с сего вспомнил. Не говоря уже о том, как врезался в дом, когда мы возвращались из…
Джо вдруг умолк, и я узнал это выражение на его лице.
— Наверное, нам стоит пойти поесть, — поспешно произнес я. — Мы же не хотим заставлять всех ждать. Это очень грубо.
Глаза Джо широко раскрылись.
Да твою ж мать.
— Окс, — сказал он, и в его вспыхнувших глазах мелькнул намек на волка.