Всё в ажуре

Кира Страйк
Всё в ажуре
Автор: Кира Страйк
Просмотров: 0
Уж попали, так попали. Причём все, включая автора. (Шутка.) Просто впервые получилось так, что родилась история, которая складывается сразу о трёх попаданских судьбах одновременно. И двое из героев - весьма неслабые личности, способные в любой момент изменить ход событий. ХЭ - наше всё, но какими путями придут к нему герои - большой вопрос. Хорошо, что в помощь этим двум упёрто-волевым кадрам дана третья - светлая, добрая, любимая и катастрофически наивная душа. Или они ей? В общем, всё будет хорошо, а каким уж манером - посмотрим.

Книга «Всё в ажуре» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вариант развития дальнейших событий должен был стать следующим: по воле короля овдовевшую герцогиню ожидало принудительное замужество за достойного по его мнению кандидата.

А это, как несложно догадаться, ни коим образом не входило в планы психопата-брата.

Поэтому, чтобы удержать с таким трудом и риском полученную власть, он объявляет сестру беременной, и все терпеливо ждут рождения несуществующего ребёнка. Ибо, если этот мифический младенец окажется мальчиком, то станет полноправным наследником семьи и титула, со всеми вытекающими последствиями.

Тут будет реклама 1
А пока суть, да дело, пройдут годы, которые граф Торос будет управлять сестрой и веселиться во всю душеньку на деньги герцогов.

- Так я не понял, откуда возьмётся дитё, если… его не существует? – шалея от всего этого нереального в своём цинизме расклада, спросил у вконец расстроенной Элеоноры.

Всё оказалось и просто, и страшно. Подходящего младенца в нужный срок отобрали бы у какой-нибудь крестьянки и назначили наследником. И стала бы запуганная извергом-братцем женщина воспитывать чужого ребёнка, как своего собственного.

Тут будет реклама 2
Много лет спокойного правления Торосу обеспечены, а там и новый фатальный несчастный случай организовать можно.

Герцогиня пока только догадывалась о замысле брата, но весть о том, что барон уже распускает слухи о её беременности, убеждала в достоверности этих предположений.

- Ну допустим. Допустим, вашему брату удалось бы довести всю эту… весь этот… - я пытался найти происходящему какое-то внятное, а главное лишённое бранных слов определение, и не мог, - В общем, если бы у него всё получилось, всё равно он бы не получил права возглавить герцогство.

Тут будет реклама 3

- Всё верно, в любом случае король назначил бы регента. Но регент – не муж. В его полномочиях лишь управлять и вести дела герцогства.

- Ну да, а деньги семьи остаются в семье. Как я сам не догадался…"

"Хуже всего было то, что граф, со слов Элеоноры, действительно окончательно сбрендил, и его помешательство проявлялось в самой агрессивной форме.

Насколько герцогине удалось уловить из случайно подслушанных разговоров, он заменил не только её личную прислугу, но и практически всю охрану в замке, создав таким образом за его стенами собственную маленькую, вполне боеспособную армию.

Тут будет реклама 4

То есть, даже если я разыщу живого Крайтона, и он явится в собственный дом – его здесь встретят подневольные Торосу штыки. Так уверенно утверждала Элеонора.

Не понимаю смысла, всё равно ведь молодому герцогу рано или поздно удастся подтвердить свою личность.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги