И вот тогда, Алхваз, мы превратимся в дичь, которая обречена рано ли поздно заполучить свою порцию свинца от хорошего охотника. А в ФСБ охотники матерые. Такой вариант развития событий ты не просчитывал?
Гурадзе спросил:
— Ты сколько лет меня знаешь, Георг?
— Давно, Алхваз, достаточно для того, чтобы познать суть человека!
— Так почему задаешь, извини, глупые вопросы? Разве я стал бы рисковать тем делом, которое мне доверено? Капитан никуда не денется, он вынужден работать с нами и сделает то, что от него требуется.
— На чем основывается такая уверенность, я могу знать?
— Во-первых, вернись Макаров в Новоильинск, один, бежавший якобы из плена, кто ему поверит?
Чавадзе выразил сомнение:
— Ну, это еще как сказать! Могут и поверить.
— После того как его обезображенный «труп» будет обнаружен у Гули-Чу?
— Идентификацию личности проверить несложно.
— Согласен. Допустим, ему поверят, но как он объяснит, что из всей группы остался жив он один? После боя с превосходящими силами противника? Ведь он цел и невредим.
— И все же это слабый аргумент.
Гурадзе поправил подельника:
— Один из аргументов, наберись терпения, Георг, выслушай меня до конца.
— Хорошо. Слушаю!
— Во-вторых, капитан знает, что у нас двое его подчиненных, и предупрежден, что в случае попытки обмана этих солдат мы расстреляем. Но отпустим, если Макаров согласится на сотрудничество.
Чавадзе усмехнулся:
— А если он плевать хотел на этих солдат? Ему, главное, самому на равнину уйти, а там…
Череп не дал договорить заместителю:
— Макаров никогда не бросит своих подчиненных. Ты думаешь, я зря потратил столько сил и средств, чтобы заполучить именно его? Он служил у меня, и я знаю цену его слову.