120 дней Содома

Маркиз де Сад
120 дней Содома
Автор: Маркиз де Сад
Просмотров: 2
Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Книга «120 дней Содома» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Один человек имевший вкус сечь девиц, совершенствует его: каждый день он вырывает кусочек плоти величиной с горошину из ее тела; ее совсем не перебинтовывают, и она умирает «на медленном огне.»

Ла Дегранж предупреждает, что она теперь будет говорить об очень мучительных убийствах; главным здесь будет крайняя жестокость; ей советуют быть подробной в деталях больше обычного.

74. Тот, кому нравилось пускать кровь, ежедневно выпускают по пол-унции крови; и так вплоть до смерти; этому человеку громко аплодируют.

75. Тот, которому нравилось колоть зад булавками, каждый день наносит удар кинжалом.

Тут будет реклама 1
Кровь останавливают, но раны не бинтуют; таким образом, девица медленно умирает.

75-бис. Один любитель сечь плетьми потихоньку отпиливает одну за другой все части тела.

76, Маркиз де Мезанж, о котором Дюкло говорила в связи с дочерью сапожника Петиньона (он купил ее у Дюкло) и первой страстью которого было заставлять в течение четырех часов себя сечь (при этом он не кончал); второй страстью его было поместить маленькую девочку в руку колосса; тот держал дитя за голову над большой жаровней на которой она очень медленно поджаривалась; девочки были девственницами.

Тут будет реклама 2

77. Его первой страстью было понемногу обжигать плоть лона и ягодиц гаичкой; второй – втыкать все тело девицы фитилями, пропитанными серой; он зажигает один за другим и смотрит, как она умирает.

«Не существует никакой другой более мучительной смерти, – заметил Герцог, признавшись, что он предавался этой гнусности и получал от нее сильную разрядку.

Тут будет реклама 3
 – Говорят, женщина живет шесть-восемь часов.

Этим вечером насилует в зад Селадона; Герцог и Кюрваль предаются с ним соитию. Кюрваль хочет, чтобы Констанс пустили кровь из-за ее беременности; в конце концов он сам делает это, кончая одновременно в зад Селадону; затем отрезает сосок у Терезы, имея в зад Зельмир; Герцог насилует сзади Терезу, пока производят операции с соском.

Пятнадцатое, 78. Ему нравилось сосать рот и глотать слюну; он совершенствует страсть, ежедневно в течение девяти дней заставляет глотать небольшую дозу расплавленного свинца при помощи воронки; на девятый день она подыхает.

Тут будет реклама 4

79. Ему нравилось выкручивать палец; во-вторых, он перебивает все члены, вырывает язык, выкалывает глаза и заставляет так жить, уменьшая с каждым днем количество пищи.

80. Осквернитель святынь, второй, о котором говорила Ла Мартен 3 января, привязывает веревками красивого мальчика к высокому кресту и оставляет его там одного на съедение воронам.

81.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги