В молодости, занимаясь самообразованием, он засиживался допоздна, анализируя этимологию слов, и в какой-то момент почувствовал, что может переводить на многие языки, включая французский, русский, португальский и итальянский.
Но это ни к чему не привело. После того как родители устроили его женитьбу, у молодой пары родился сын, который, однако, в скором времени сильно заболел. Мистер Капаси работал полный рабочий день учителем в школе. Но, чтобы оплачивать медицинские счета сына, ему пришлось взяться за дополнительную работу, так он и стал выполнять переводы для врача.
Тут будет реклама 1
К сожалению, мальчик умер. Мистер Капаси делал все возможное, чтобы обеспечить жену, которая часто плакала во сне. Потом у них были еще дети. Он купил большой дом, платил за хорошую одежду и репетиторов. Но его жену возмущает то, что он работает на врача, не сумевшего спасти их сына. В беседах с людьми она называет его помощником доктора, и это заставляет его чувствовать себя скорее лакеем, чем переводчиком.
Тут будет реклама 2
Пока остальные туристы отвлекаются на обезьян и экскурсоводов, мистер Капаси чувствует, что его разговор с миссис Дас обретает приватный характер. Она откидывает голову назад и прикрывает глаза, внимательно слушая его. Он чувствует, что в ее браке с мистером Дасом чересчур много напряжения, и подозревает, что они тоже несчастливы. Когда приходит время остановки на обед, миссис Дас организует мистеру Капаси место рядом с собой. Дети куда-то убегают, и мистер Дас просит жену подойти поближе к мистеру Капаси, чтобы он смог их сфотографировать.
Тут будет реклама 3
Как влюбленный школьник, мистер Капаси боится, что миссис Дас почувствует запах его пота. После того как фотография сделана, она спрашивает адрес, по которому ему можно будет ее отправить. Он ошеломлен и взволнован. Аккуратно выводя свое имя и адрес на вырванной из киножурнала странице с изображением обнимающихся влюбленных, он фантазирует о том, как у них с миссис Дас будет развиваться роман в письмах.
Тут будет реклама 4
Они поделятся друг с другом подробностями о своих неудачных браках и станут друзьями. Он расскажет ей о своей работе, а она будет смеяться над его историями. Ее интерес к нему заставляет его чувствовать себя так же, как было тогда, когда он понимал, что изучил новый язык. Теперь ему кажется, что жизнь справедлива и его ждет вознаграждение за прежние лишения. Он уже думает о месте, где спрячет фотографию от жены.