Мистер Капаси наблюдает за мистером Дасом и детьми и видит, как обезьяны сначала следуют за ними, а затем окружают. Младший из мальчиков, тот, что с более бледной кожей, Бобби, подбирает палку и начинает, играя, тыкать ею в обезьян. «Какой отважный малыш», – говорит мистер Капаси. К его удивлению, миссис Дас выпаливает, что это-то как раз и неудивительно, потому что отец мальчика – другой мужчина.
Продолжая жевать воздушный рис, она рассказывает мистеру Капаси, что знает Раджа с тех пор, как они были детьми. Их родители – близкие друзья.
Тут будет реклама 1
В подростковом возрасте, пока их родители общались между собой, они занимались сексом на верхнем этаже. Из-за того что большую часть своей жизни она провела с Раджем и в очень юном возрасте родила детей, у нее нет друзей, и поэтому ей некому было рассказать этот секрет, эту тайну, которая мучает ее вот уже восемь лет. Все произошло случайно. Однажды Радж пригласил своего знакомого погостить у них. Этот человек приехал из Лондона и искал работу. Как-то раз, пока Радж был на работе, они занялись любовью на диване.Тут будет реклама 2
Это была незапланированная, бессмысленная встреча. И хотя этот мужчина был намного более умелым, чем ее муж, она помнит, как игрушки, лежавшие на диване, впивались ей в спину. Ее сын Ронни плакал в своем манеже. Этот мужчина так и не нашел работу в Штатах, и не знает, что Бобби его сын. И никогда не узнает.
Мистер Капаси растерян и подавлен. Мысль о том, что столь молодая женщина уже так разочарована в жизни и что она не любит собственных детей, потрясла его.
Тут будет реклама 3
Он спрашивает, почему она рассказала ему свой секрет. В ответ она укоряет его за то, что он назвал ее «миссис Дас», ведь, должно быть, у него уже дети ее возраста. «Не совсем», – парирует мистер Капаси, расстроенный тем, что она воспринимает его как человека, годящегося ей в отцы. Она умоляет его облегчить ей боль, ведь он же толкователь болезней и, наверное, может придумать какое-нибудь лекарство для ее случая. Ведь помогает же он пациентам в больнице. Мистер Капаси чувствует себя оскорбленным и говорит ей, что у нее нет права сравнивать свой проступок со страданиями больных людей.Тут будет реклама 4
Тем не менее он чувствует, что должен помочь ей, и даже думает о том, как стать посредником в ее разговоре с мужем. Он начинает с очевидного утверждения, что она чувствует не боль, а вину. Она смотрит на него с ненавистью, но не возражает. Впрочем, ее презрительный взгляд выразителен и ясно дает понять мистеру Капаси, что, пожалуй, он не стоит того, чтобы его оскорблять.