Я надеялась, что эти сведения заполнят чёрную пустоту в моей голове и будет не так страшно.
– Ну хорошо, – согласилась кухарка, после пары минут раздумья, – показывай, что там у тебя… Т – тарелка.
– Спасибо, – обрадованно воскликнула, рисуя под названной буквой очень страшную тарелку, решив, что так я быстрее запомню.
– М – молоко, – продолжила Велма, стоило мне завершить своё художество.
– Угу, – промычала, высунув кончик языка от усердия, рисуя кувшин, в котором хранилось молоко.
Спустя пятнадцать букв, пришлось остановиться и приступить к своим обязанностям.
К моей учёбе присоединилась Софи, как только позавтракала и разобралась с моим шедевром. Лета, появившаяся на кухне, с недоумением смотрела на наши потуги, уверенно заявив, что и без этого можно вполне неплохо жить.
Миссис Мэдисон пришлось рассказать о моей ночной вылазке в библиотеку. Женщина, отругав меня за самоуправство, всё же разрешила вечерами ходить туда, пока мистер Рейнард не вернулся, но книги из библиотеки ни в коем случае не выносить.
– Л – лист, – назвала последнюю букву кухарка, когда с делами на сегодня было наконец закончено, – ты сегодня выспись, а уж завтра в библиотеку сходишь.
– Да, так и сделаю, – широко зевнула, успев прикрыть рот ладошкой, – глаза слипаются.
– Приятных снов, Айрис.
– И вам Велма и спасибо большое, – поблагодарила женщину, подхватив Софи за ручку, забрала уже два исписанных листа, отправились спать.
– А считать ты меня научишь? – тихо спросила девочка, довольная, что первой удалось прочесть слово – «капуста», – я видела, как ты Велму поправила, когда она ошиблась.
– Научу, – пообещала девочке, радуясь, что хоть счёт я не забыла.
Глава 11"
"После моего первого ночного посещения библиотеки прошло уже три дня. Каждое утро я с нетерпением ждала вечера. Закончив работу, мы с Софи бежали в комнату, повторяли слова, выученные за день.