Академия Блонвур

Lita Wolf
Академия Блонвур
Автор: Lita Wolf
Просмотров: 3
Я – студентка магической академии. Он – король самого закрытого государства. Между нами устои, политика, предрассудки. Хрупкий мостик через эту бездонную пропасть – наша любовь. И глобальный заговор, который нам выпало расследовать вместе. Кто-то задумал уничтожить магию в нашем мире. Свои щупальца он уже запустил и в академию. Одно за другим происходят убийства, людей превращают в подконтрольных кукол. И кто расплетёт сеть этого заговора, если не мы?

Книга «Академия Блонвур» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Неужели ты думаешь, что я смогу быть лучшим королём, чем ты?! Да за мной никто и не пойдёт!

— Это за мной никто не пойдёт. А ты себя ничем не запятнал.

— Нет, за тобой пойдут! — настаивал на своём Найлори.

— О чём спорим на весь лес? — спросил спокойный голос. Братья обернулись на него – в дверях стоял герцог Легилайр. — Делим шкуру неубитого медведя?

— Скорее, отбрыкиваемся от неё, — усмехнулся принц.

— Здравствуй, Лорго, — поздоровался герцог.

— Здравствуй, Эйвор, — отозвался тот.

— Найлори, пойди погуляй, — сказал Легилайр.

— Тебя там Арисант заждался.

— Вот видишь, Лорго. Какой из меня король, если с любого разговора между взрослыми меня спроваживают погулять, — нарочитым тоном констатировал принц.

— Да, до короля, дорогой мой, ты ещё не дорос, — согласился Легилайр.

Найлори удалился, оставив мужчин наедине.

— Ребёнок не может править, — продолжил герцог.

— Самостоятельно – нет. Но с помощью взрослого наставника...

— Какой в этом смысл, если фактически править всё равно будет не мальчик, а регент? И, кстати, кого ты прочишь на эту роль? Если себя, то это вообще бред.

Король отдаёт корону ребёнку и продолжает править от его имени.

— На роль регента я тоже не претендую.

— А на что ты претендуешь? На роль мученика совести?! Может, ещё по пути отца пойдёшь, вовсе удалившись от мирских дел?! Признаться, я думал, в тебе больше ответственности, — укорил герцог.

— Но я как раз готов ответить за всё, что совершил.

— Молодец. Только Кордаку даром не нужны кающиеся грешники. Кордаку нужен король! Не тряпка Гольерто, не маленький мальчик, а мужчина, способный противостоять врагу.

Да, ты был слеп как садовый крот. Но это в прошлом. Надеюсь, ты хорошо усвоил преподнесённый судьбой урок и научился думать самостоятельно. И если ты намерен вернуть себе трон – мы поддержим тебя.

— Мы это кто? — спросил Лорго. — От чьего лица ты сейчас говоришь?

— От лица якобы заговорщиков, которых ты, несмотря на все усилия Солси, всё-таки не отправил на эшафот.

— Почему вы прощаете меня?

— Прощение здесь, в общем-то, ни при чём.

Мы не хотим вечно скитаться в изгнании, а потому намерены вернуть наши права, наше положение, наши земли. И лучший способ преуспеть в этом – восстановить в правах тебя. Возвращение на трон законного короля это одно, и совсем другое – ещё одна смена власти.

— Ну, если вы мне верите, несмотря ни на что...

— Лорго, по сути, и смотреть-то особо не на что. Ты был оружием в руках Солси – сия истина давно ясна всем и каждому.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги