Академия Блонвур

Lita Wolf
Академия Блонвур
Автор: Lita Wolf
Просмотров: 3
Я – студентка магической академии. Он – король самого закрытого государства. Между нами устои, политика, предрассудки. Хрупкий мостик через эту бездонную пропасть – наша любовь. И глобальный заговор, который нам выпало расследовать вместе. Кто-то задумал уничтожить магию в нашем мире. Свои щупальца он уже запустил и в академию. Одно за другим происходят убийства, людей превращают в подконтрольных кукол. И кто расплетёт сеть этого заговора, если не мы?

Книга «Академия Блонвур» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вы останетесь со мной, а ваши товарищи на заставе – должен же кто-то отражать атаки тварей. Скажите спасибо Солси, так и не приславшему подкрепление.

— Я бы ему много за что «спасибо» сказал, — мрачно посулил Грэд. — В первую очередь, за нашу дерьмовую судьбу.

— Он из числа тех, что пришли ещё из вашего родного мира?

— Да. Он вообще один из инициаторов захвата тел.

— А Шотвинн?

— Тоже.

— Винлиан?

— Нет, этот помоложе.

— А потому – марионетка Шотвинна?

— Да все, по сути, их с Солси марионетки.

— Знаешь что.

.. — задумчиво произнёс король. — Забрать из Нираны ваших, пожалуй, надо бы всё-таки до окончания зимы. До того как сюда полезут клавры. Иначе ваританы тоже попадут в мясорубку. Там будет уже не до разделения на хороших и плохих варитов. Тем более вы даже энергетически абсолютно не отличаетесь друг от друга.

— И куда ты намерен их переправить? — оживился Грэд.

— Видимо, всё в тот же многострадальный Гиблый лес, — засмеялся Элестайл. — Но может быть, и в какой-нибудь глухой уголок Бордгира.

.. Там они были бы под нашим присмотром.

— Но их ведь не станут пить? — забеспокоился варит.

— Нет, Грэд, я не имею привычки убивать тех, кому обещал помочь.

— Извини, — потупился парень. — А возможно сделать так, чтобы заменить пленных с заставы на других? Они должны были строить саркофаги. Сражаться же с тварями у нас умеет каждый."

"— Почему нет. Мне совершенно всё равно, кто именно останется на заставе.

— Спасибо. Нам-то, напротив, совсем не всё равно.

— У меня есть пара вопросов к твоему брату.

Он наконец соизволит ответить на них?

— Конечно, — пообещал Грэд, даже не поинтересовавшись, есть ли у брата намерение отвечать.

— Как, кстати, его зовут?

— Лозвилл-Гор.

— А тебя?

— Я предпочёл бы остаться Грэдом, — неожиданно заявил варит.

— С какой бы стати?!

— В память о нём. Да, я убил его. Но пусть живёт хотя бы его имя.

— Скажи уж честно, что под этим именем ты ощущаешь себя в большей безопасности, — усмехнулся Лорго.

— Возможно. Но дело правда не только в этом.

— Как твоё имя? — жёстко повторил Элестайл.

— Вы не поверите... — страдальчески улыбнулся Грэд.

— И всё же?

— Грэдиа́н. Грэдиан-Гор.

— Серьёзно, что ль?! — усмехнулся Элестайл.

— Клянусь.

— Обалдеть! А Гор это фамилия?

— Нет, просто приставка. Но у братьев она должна быть одинаковой.

— Ладно. Спроси своего брата, почему они так упорно изображали из себя немых? Да, очевидно, что они не понимали ни кордакского, ни лимеранского.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги