Подслеповато прищурился, а потом узнал меня и гневно возопил, раздувая крылья носа в возмущении:
— Студентка Винтерстоун! Кто вам разрешил проводить посторонних мужчин в Академию?! Вы порочите добропорядочное имя нашего заведения! Черните моральный облик…
— А кто вам сказал, что я посторонний — а, уважаемый? — обернулся на него Незнакомец, как бы невзначай поглаживая рукоять меча. В голосе его за обманчивой кошачьей мягкостью зазвучали стальные нотки. Я поняла, что Оскотта надо срочно спасать.
— Он не посторонний!! — выпалила я, бросаясь между ними.
Думай, Эмма, думай!
— Он… здесь учится!
— Да что вы говорите, студентка Винтерстоун, — ядовито протянул Оскотт. — И с каких же пор, интересно, учится, что я не видел раньше такого примечательного студента?
— А вот с этих самых! — широко улыбнулся Незнакомец, убирая ладонь с рукояти.
Глава 23
Охо-хо-о-о… Это ж надо было ему такое ляпнуть!
Нет, я бы на его месте — если б, конечно, в Иномирье со мной хоть кто-то соизволил разговаривать — тоже наплела любую ересь, лишь бы не огрести.
— С этих пор?! Что за наглая ложь!! Вы за кого меня принимаете? Здесь учатся только молодые люди и девушки от восемнадцати до двадцати пяти лет!
— Какая удача, что мне двадцать четыре, — невозмутимо ответил Незнакомец. — Между прочим, Ледышка, это истинная правда."
"— Я не буду спрашивать, чем же вы, в таком случае, питались все эти двадцать четыре года… но могу, по крайней мере, поинтересоваться, откуда здесь взялись в такое время?! Все нормальные студенты заселились еще в первый день! — съехидничал Оскотт.
И тут вдохновение снова снизошло на меня.
Я решительно вышла вперед, встала рядом с Незнакомцем, сложила руки на груди и, вздернув подбородок, заявила:
— Если вы знаете моего отца, графа Винтерстоуна — а вы, я уверена, знаете, мистер Оскотт… — мистера на этих словах аж перекосило, и с я удвоенной энергией принялась нести свою вдохновенную чушь, — то наверняка слышали, что он обожает всяческое холодное оружие и много времени уделяет… укреплению обороноспособности родового замка.