Ты убедишься, что он очень славный зверек и никому не хотел причинить вред, просто его нужно поучить хорошим манерам! — запальчиво произнесла я, и напряжение во взгляде моего темного воина постепенно растаяло, уступило место привычному теплу.
— Хорошо. Я тебе верю! — а потом он добавил, понизив голос, — и спасибо за отличное прикрытие. Лучший мечник твоего отца? Неплохая идея.
— Не за что! — шепнула я, теперь с полным основанием позволяя себе широкую улыбку. — По счастью, у нас очень добрая Леди Ректор! Так что теперь тебе не грозит быть вытолканным отсюда взашей.
Хорошо, что леди Темплтон увела Оскотта подальше и они не видели, как Незнакомец… Морвин протянул руку и коснулся кончика моего носа указательным пальцем.
— Ты что, не поняла, Ледышка? Я правда решил здесь учиться. Какое-то время. Мне здесь нравится. А лучше всего изучать другой мир — с полным погружением в языковую среду, так сказать.
— Н-не собираюсь… — пробормотала я ошеломленно. Да уж, сегодня явно день сюрпризов.
— Тогда не опаздывай. И… сладких снов, Маэлин! Мне-то вряд ли грозят. Если длина кроватей здесь везде одинаковая.
Глава 24
Морвин развернулся и ушел туда, где в отдалении его ждал хмурый как туча Оскотт. Оставляя за собой привычное уже ощущение смутной тоски и пробирающегося под платье холода.
"Я помедлила немного, глядя на удаляющуюся спину, а потом встрепенулась и тоже отправилась восвояси.
Морвин, Морвин… непривычно так его называть, даже в мыслях. Морвин Эрвингейр — студент Академии прурпурной розы. По обмену из другого мира. Огненных магов у вас не хватало? Получите, распишитесь и наслаждайтесь.
Да уж… определенно, жизнь теперь пойдет нескучная! Учеба в Академи заиграет новыми красками.
Как в тумане, погруженная в свои мысли, я толкнула дверь… и действительность немедленно напомнила о себе.
В общей гостиной женской башни, естественно, никто и не думал расходиться по кроватям!
Девчонки больше не напоминали цветочки на лугу, хаотично растущие тут и там.